Paroles et traduction 蘇慧倫 - 相愛吧,河水和月光
相爱吧
河水和月光
Влюбись,
река
и
лунный
свет
吻别了
黑夜和太阳
Поцелуй
на
прощание
ночь
и
солнце.
看不到的事用眼睛伪装
То,
что
ты
не
можешь
видеть,
скрыто
твоими
глазами
盖一个灵魂的天堂
Постройте
рай
для
души
最好有海洋
我像船一样静静靠在你的胸膛
Лучше
всего
иметь
океан.
Я
тихо
опираюсь
на
твою
грудь,
как
лодка.
流过的梦呀
风也清凉
Струящийся
сон,
ветер
тоже
прохладный
最好有翅膀
我和你或许拥抱或许各自飞翔
Лучше
всего
иметь
крылья.
Мы
с
тобой
можем
обниматься
или
летать
друг
с
другом.
流过的时光
永远有人在吟唱
Кто-то
всегда
будет
петь
в
течение
времени,
которое
течет
мимо
看不到的事用眼睛伪装
То,
что
ты
не
можешь
видеть,
скрыто
твоими
глазами
盖一个灵魂的天堂
Постройте
рай
для
души
最好有海洋
我像船一样静静靠在你的胸膛
Лучше
всего
иметь
океан.
Я
тихо
опираюсь
на
твою
грудь,
как
лодка.
流过的梦呀
风也清凉
Текучий
сон,
ветер
тоже
прохладный
最好有翅膀
我和你或许拥抱或许各自飞翔
Лучше
всего
иметь
крылья.
Мы
с
тобой
можем
обниматься
или
летать
друг
с
другом.
流过的时光
永远有人在吟唱
Кто-то
всегда
будет
петь
в
течение
времени,
которое
течет
мимо
最好有海洋
我像船一样静静靠在你的胸膛
Лучше
всего
иметь
океан.
Я
тихо
опираюсь
на
твою
грудь,
как
лодка.
流过的梦呀
风也清凉
Текучий
сон,
ветер
тоже
прохладный
最好有翅膀
我和你或许拥抱或许各自飞翔
Лучше
всего
иметь
крылья.
Мы
с
тобой
можем
обниматься
или
летать
друг
с
другом.
流过的时光
永远有人在吟唱
Кто-то
всегда
будет
петь
в
течение
времени,
которое
течет
мимо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.