Paroles et traduction en russe 蘇慧倫 - 相愛吧,河水和月光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相愛吧,河水和月光
Давай будем любить друг друга, как река и лунный свет
相爱吧
河水和月光
Давай
будем
любить
друг
друга,
как
река
и
лунный
свет,
吻别了
黑夜和太阳
Поцелуем
простимся
с
ночью
и
солнцем.
看不到的事用眼睛伪装
То,
чего
не
видно,
скроем
за
взглядом,
盖一个灵魂的天堂
Создадим
рай
для
наших
душ.
最好有海洋
我像船一样静静靠在你的胸膛
Пусть
будет
океан,
где
я,
словно
корабль,
тихонько
прижмусь
к
твоей
груди,
流过的梦呀
风也清凉
Уплывут
прошедшие
сны,
и
ветер
станет
прохладным.
最好有翅膀
我和你或许拥抱或许各自飞翔
Пусть
будут
крылья,
чтобы
мы
могли
обниматься
или
парить
в
небесах,
流过的时光
永远有人在吟唱
О
прошедшем
времени
будут
слагать
легенды.
看不到的事用眼睛伪装
То,
чего
не
видно,
скроем
за
взглядом,
盖一个灵魂的天堂
Создадим
рай
для
наших
душ.
最好有海洋
我像船一样静静靠在你的胸膛
Пусть
будет
океан,
где
я,
словно
корабль,
тихонько
прижмусь
к
твоей
груди,
流过的梦呀
风也清凉
Уплывут
прошедшие
сны,
и
ветер
станет
прохладным.
最好有翅膀
我和你或许拥抱或许各自飞翔
Пусть
будут
крылья,
чтобы
мы
могли
обниматься
или
парить
в
небесах,
流过的时光
永远有人在吟唱
О
прошедшем
времени
будут
слагать
легенды.
最好有海洋
我像船一样静静靠在你的胸膛
Пусть
будет
океан,
где
я,
словно
корабль,
тихонько
прижмусь
к
твоей
груди,
流过的梦呀
风也清凉
Уплывут
прошедшие
сны,
и
ветер
станет
прохладным.
最好有翅膀
我和你或许拥抱或许各自飞翔
Пусть
будут
крылья,
чтобы
мы
могли
обниматься
или
парить
в
небесах,
流过的时光
永远有人在吟唱
О
прошедшем
времени
будут
слагать
легенды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.