蘇慧倫 - 表演 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蘇慧倫 - 表演




表演
Представление
@ 赵勇
@ Zhao Yong
不期待还有那双肩膀的安慰
Не жду, что твои плечи меня утешат,
却偏偏怀念恋人依偎的画面
Но невольно вспоминаю наши объятия.
像睡不醒的每一天
Словно каждый день не могу проснуться,
潇洒的以为我不需要谁
Деланно уверяю себя, что мне никто не нужен.
是种误会
Это ошибка,
不是热情消失不见
Не то чтобы чувства угасли,
只是忘了相信直觉
Просто я разучилась верить интуиции.
过去不能挽回
Прошлое не вернуть,
也不能爱另一个谁
И другого полюбить не смогу.
想拥抱为何会退却
Хочу обнять, но почему-то отстраняюсь,
不在乎后悔
Мне всё равно на сожаления.
固执的纪念不属于我的一切
Упрямо храню память о том, что мне не принадлежит.
那是谁的表演
Чьё же это представление?
不期待还有天长地久的结尾
Не жду, что нас ждёт счастливый финал,
却绝堤放纵散场的泪水
Но позволяю слезам течь по щекам в пустоте.
像睡不着的每一夜
Словно каждую ночь не могу уснуть,
没人看自己失意或坚决
Никто не видит ни моего отчаяния, ни решимости.
是种误解
Это недоразумение,
不是热情消失不见
Не то чтобы чувства угасли,
只是忘了相信直觉
Просто я разучилась верить интуиции.
过去不能挽回
Прошлое не вернуть,
也不能爱另一个谁
И другого полюбить не смогу.
想拥抱为何会退却
Хочу обнять, но почему-то отстраняюсь,
不在乎后悔
Мне всё равно на сожаления.
固执的纪念不属于我的一切
Упрямо храню память о том, что мне не принадлежит.
那是谁的表演
Чьё же это представление?
不是热情消失不见
Не то чтобы чувства угасли,
只是忘了相信直觉
Просто я разучилась верить интуиции.
过去不能挽回
Прошлое не вернуть,
也不能爱另一个谁
И другого полюбить не смогу.
想拥抱为何会退却
Хочу обнять, но почему-то отстраняюсь,
不在乎后悔
Мне всё равно на сожаления.
固执的纪念不属于我的一切
Упрямо храню память о том, что мне не принадлежит.
那是谁的表演
Чьё же это представление?





Writer(s): Ge Da Wei, Hong Jun Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.