蘇慧倫 - 釀愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蘇慧倫 - 釀愛




釀愛
Love Brewing
★★★★★★
★★★★★★
感情的事 真的無法收斂 整個世界只有情人的臉
My feelings for you are untamed, my darling,Your face is all I see in this whole world.
成天想他想的病奄奄 心跟心只有一條線
I'm lovesick, thinking of you day and night,Our hearts are connected by an invisible thread.
情像蜜餞 滋味酸酸甜甜 想要戀愛的人 總是貪得無厭
Love is like a sweet and sour candy, irresistible to those who seek it,We crave its embrace, insatiable in our desire.
又哭又笑 鬧的頭昏目眩 相信每個人都心甘情願
We laugh and cry, our heads spinning with emotions,Yet we willingly surrender to its intoxicating spell.
讓我們 漂漂亮亮的愛過一回 讓春風輕輕吻上了臉
Let's love each other beautifully, my love,As the gentle breeze kisses our cheeks.
明明白白的享受纏綿 就讓這種快樂永保新鮮
Let's savor every moment of our embrace,May this happiness forever bloom.
讓我們 漂漂亮亮的愛過一回 讓春風輕輕吻上了臉
Let's love each other beautifully, my love,As the gentle breeze kisses our cheeks.
紅男綠女來釀愛成甜 這些日子都是有緣
Together we'll brew a sweet elixir of love,For this journey is a gift from above.
★★★★★★
★★★★★★
感情的事 真的變化萬千 你又何必讓自己感到疲倦
My feelings for you are ever-changing, my love,Why do you let it burden your heart?
其實只不過是你多在乎一點 並不表示所愛的人在變
It's only because I care so deeply,Not because my love for you has wavered.
情像蜜餞 滋味酸酸甜甜 想要戀愛的人 總是貪得無厭
Love is like a sweet and sour candy, irresistible to those who seek it,We crave its embrace, insatiable in our desire.
又哭又笑 鬧的頭昏目眩 相信每個人都心甘情願
We laugh and cry, our heads spinning with emotions,Yet we willingly surrender to its intoxicating spell.
讓我們 漂漂亮亮的愛過一回 讓春風輕輕吻上了臉
Let's love each other beautifully, my love,As the gentle breeze kisses our cheeks.
明明白白的享受纏綿 就讓這種快樂永保新鮮
Let's savor every moment of our embrace,May this happiness forever bloom.
讓我們 漂漂亮亮的愛過一回 讓春風輕輕吻上了臉
Let's love each other beautifully, my love,As the gentle breeze kisses our cheeks.
紅男綠女來釀愛成甜 這些日子都是有緣
Together we'll brew a sweet elixir of love,For this journey is a gift from above.
相信你也感到幸福滿意 被愛滋味不容易
I know you're happy too, my darling,The taste of love is not easily found.
有你的心讓我更加美麗 請你也好好珍惜
Your love makes my heart sing,Please cherish it as much as I do.
讓我們 漂漂亮亮的愛過一回 讓春風輕輕吻上了臉
Let's love each other beautifully, my love,As the gentle breeze kisses our cheeks.
明明白白的享受纏綿 就讓這種快樂永保新鮮
Let's savor every moment of our embrace,May this happiness forever bloom.
讓我們 漂漂亮亮的愛過一回 讓春風輕輕吻上了臉
Let's love each other beautifully, my love,As the gentle breeze kisses our cheeks.
紅男綠女來釀愛成甜 這些日子都是有緣
Together we'll brew a sweet elixir of love,For this journey is a gift from above.





Writer(s): Huan Chang Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.