Paroles et traduction 蘇慧倫 - 錯覺
遙遠的天空
閃著光的屋頂
紅著燈的車尾在滑行
Далекое
небо,
сияющая
крыша,
красные
огни,
задняя
часть
машины
скользит
無聲無息
所以我懷疑
Молчит,
так
что
я
сомневаюсь
沒有止境的
這條高速公路
想要和天相連
Бесконечное
шоссе
хочет
быть
соединенным
с
небом
只是錯覺
是錯覺
Это
просто
иллюзия,
это
иллюзия.
燃燒的池塘裡正在日出
樹上的紅葉
正在哭
Солнце
встает
в
горящем
пруду,
красные
листья
на
деревьях
плачут.
躲在隧道的黑暗正在消失
啊啊
啊啊
喔正在消失
Темнота,
скрывающаяся
в
туннеле,
исчезает,
ах,
ах,
ах,
исчезает.
所以我懷疑
我的感覺
所有看到的一切
只是錯覺
Поэтому
я
подозреваю,
что
все,
что
я
чувствую
и
вижу,
- всего
лишь
иллюзия
所以我懷疑
人去樓空
所有燦爛的笑容
只是錯覺
是錯覺
Поэтому
я
подозреваю,
что
все
яркие
улыбки
в
небе
- всего
лишь
иллюзия.
Это
иллюзия.
~~~~~~~~~*間奏*~~~~~~~~~
~~~~~~~~~*
Интерлюдия*~~~~~~~~~
遙遠的天空
閃著光的屋頂
紅著燈的車尾在滑行
Далекое
небо,
сияющая
крыша,
красные
огни,
задняя
часть
машины
скользит
無聲無息
所以我懷疑
Молчаливый,
поэтому
я
сомневаюсь
沒有止境的
這條高速公路
想要和天相連
Бесконечное
шоссе
хочет
быть
соединено
с
небом
只是錯覺
是錯覺
Это
просто
иллюзия,
это
иллюзия.
燃燒的池塘裡正在日出
樹上的紅葉
正在哭
Солнце
встает
в
горящем
пруду,
красные
листья
на
деревьях
плачут.
躲在隧道的黑暗正在消失
啊啊
啊啊
喔正在消失
Темнота,
скрывающаяся
в
туннеле,
исчезает,
ах,
ах,
ах,
исчезает.
所以我懷疑
我的感覺
所有看到的一切
只是錯覺
Поэтому
я
подозреваю,
что
все,
что
я
чувствую
и
вижу,
- всего
лишь
иллюзия
所以我懷疑
人去樓空
所有燦爛的笑容
只是錯覺
是錯覺
Поэтому
я
подозреваю,
что
все
яркие
улыбки
в
небе
- всего
лишь
иллюзия.
Это
иллюзия.
~~~*間奏*~~~
*~~*Интерлюдия*~~~
啊啊
啊啊
喔正在消失
Ах
ах
ах
ах
исчезает
所以我懷疑
我的感覺
所有看到的一切
只是錯覺
Поэтому
я
подозреваю,
что
все,
что
я
чувствую
и
вижу,
- всего
лишь
иллюзия
所以我懷疑
人去樓空
所有燦爛的笑容
只是錯覺
是錯覺
Поэтому
я
подозреваю,
что
все
яркие
улыбки
в
небе
- всего
лишь
иллюзия.
Это
иллюзия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.