Paroles et traduction 蘇慧倫 - 鴨子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看著你搭TAXI
孤單的離去
Watching
you
take
a
TAXI
and
leave
alone
全世界只剩我在淋雨
I'm
the
only
one
left
in
the
world
getting
rained
on
想著你可能去誰或誰懷裡
Thinking
about
who
or
whose
arms
you
might
go
to
胡鬧猜搞的我
無法呼吸
明明是
胡闹猜搞的我
无法呼吸
明明是
好天氣卻感覺下雨的情緒
Good
weather
feels
like
rainy
emotions
我和你為何都我對不起你
Why
is
it
me
and
you
that
I'm
sorry
to
轉個彎到街上一個人溜冰
Turn
a
corner
on
the
street
and
skate
by
myself
要自己像隻驕傲的鴨子
不要愛的鴨子
To
be
like
a
proud
duck,
not
a
duck
in
love
啊哈
去吧
沒什麼了不起
Ah-ha
Go
ahead,
it's
nothing
special
什麼都依你
卻看輕我自己
I
follow
your
every
whim,
but
I
don't
value
myself
雖然我愛你
不許你再孩子氣
Even
though
I
love
you,
I
won't
let
you
be
childish
anymore
寂寞的鴨子
也可以不要你
A
lonely
duck
can
also
do
without
you
有時愛會讓人變得笨笨地
Sometimes
love
can
make
people
stupid
習慣性只去你的心裡
Habitually
going
only
to
your
heart
沒有你我的心就像遙控器
Without
you,
my
heart
is
like
a
remote
control
在每個頻道裡瘋狂找你
Frantically
searching
for
you
on
every
channel
瘋狂想你
瘋狂看你
Frantically
thinking
of
you,
frantically
looking
at
you
啊哈
去吧
沒什麼了不起
Ah-ha
Go
ahead,
it's
nothing
special
什麼都依你
卻看輕我自己
I
follow
your
every
whim,
but
I
don't
value
myself
雖然我愛你
不許你再孩子氣
Even
though
I
love
you,
I
won't
let
you
be
childish
anymore
寂寞的鴨子
也可以不要你
A
lonely
duck
can
also
do
without
you
啊哈
去吧
沒什麼了不起
Ah-ha
Go
ahead,
it's
nothing
special
什麼都依你
卻看輕我自己
I
follow
your
every
whim,
but
I
don't
value
myself
雖然我愛你
不許你再孩子氣
Even
though
I
love
you,
I
won't
let
you
be
childish
anymore
寂寞的鴨子
也可以不要你
A
lonely
duck
can
also
do
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ju Cavin, Ju Elvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.