蘇打綠 - Believe In Music - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蘇打綠 - Believe In Music - Live




Believe In Music - Live
Верь в музыку - Концертная запись
我們相信 幽浮來過的奇蹟
Мы верим в чудо посещения НЛО,
我們相信 鬼神降臨的足跡
Мы верим в следы сошедших духов,
我們相信 彩券中獎的日期
Мы верим в дату выигрыша в лотерею,
可我們甚至 對油漆未乾的牌子懷疑
Но мы даже сомневаемся в табличке с невысохшей краской.
我們相信 牛頭馬面的足跡
Мы верим в следы Быкоголового и Лошадиноголового,
我們相信 摩西分海的奇蹟
Мы верим в чудо разделения моря Моисеем,
我們相信 世界末日的日期
Мы верим в дату конца света,
可我們甚至 對親朋好友的人性猜忌
Но мы даже подозреваем человеческую природу близких друзей.
我們相信 道聽塗說的消息
Мы верим слухам и сплетням,
我們相信 論人是非的話題
Мы верим темам, обсуждающим чужие недостатки,
我們相信 交頭接耳的秘密
Мы верим шепоту секретов,
在這紛擾不休的年代 別再開啟潘朵拉的盒
В эту эпоху постоянных беспорядков, пожалуйста, не открывай ящик Пандоры.
Believe in music 還有什麼值得我滿足
Верь в музыку, что еще может меня удовлетворить?
Believe in music 還有什麼值得我慶祝
Верь в музыку, что еще может меня радовать?
Believe in music 還有什麼值得我歡呼
Верь в музыку, что еще может меня восхищать?
面對著爛的蘋果一定要說不要不要不要不要不要
Столкнувшись с гнилым яблоком, я должна сказать "нет, нет, нет, нет, нет, нет".
Believe in music 還有什麼值得我歡呼
Верь в музыку, что еще может меня восхищать?
Believe in music 還有什麼值得我慶祝
Верь в музыку, что еще может меня радовать?
Believe in music 還有什麼值得我滿足
Верь в музыку, что еще может меня удовлетворить?
面對著只有音樂讓我快樂飆飆飆飆飆飆飆飆飆
Только музыка делает меня счастливой, и я несусь, несусь, несусь, несусь, несусь, несусь, несусь.
我們相信 幽浮來過的足跡
Мы верим в следы посещения НЛО,
我們相信 鬼神降臨的奇蹟
Мы верим в чудо сошествия духов,
我們相信 彩券中獎的日期
Мы верим в дату выигрыша в лотерею,
可我們甚至 對油漆未乾的牌子懷疑
Но мы даже сомневаемся в табличке с невысохшей краской.
我們相信 摩西分海的奇蹟
Мы верим в чудо разделения моря Моисеем,
我們相信 牛頭馬面的足跡
Мы верим в следы Быкоголового и Лошадиноголового,
我們相信 世界末日的日期
Мы верим в дату конца света,
可我們甚至 對親朋好友的人性猜忌
Но мы даже подозреваем человеческую природу близких друзей.
我們相信 道聽塗說的消息
Мы верим слухам и сплетням,
我們相信 論人是非的話題
Мы верим темам, обсуждающим чужие недостатки,
我們相信 交頭接耳的秘密
Мы верим шепоту секретов,
在這紛擾不休的年代 別再開啟潘朵拉的
В эту эпоху постоянных беспорядков не открывай ящик Пандоры.
寧願找個香格里拉 遙遠天際青鳥在唱歌
Лучше найти Шангри-Ла, где в далеком небе поет синяя птица.
Believe in music 還有什麼值得我滿足
Верь в музыку, что еще может меня удовлетворить?
Believe in music 還有什麼值得我慶祝
Верь в музыку, что еще может меня радовать?
Believe in music 還有什麼值得我歡呼
Верь в музыку, что еще может меня восхищать?
面對著爛的蘋果一定要說不要不要不要不要不要
Столкнувшись с гнилым яблоком, я должна сказать "нет, нет, нет, нет, нет, нет".
Believe in music 還有什麼值得我歡呼
Верь в музыку, что еще может меня восхищать?
Believe in music 還有什麼值得我慶祝
Верь в музыку, что еще может меня радовать?
Believe in music 還有什麼值得我滿足
Верь в музыку, что еще может меня удовлетворить?
面對著 @$% 音樂讓我快樂飆飆飆飆飆飆飆飆飆
Столкнувшись с @$% , музыка делает меня счастливой, и я несусь, несусь, несусь, несусь, несусь, несусь, несусь.
這宇宙只有音樂 ... 飆飆飆飆飆飆飆飆飆
В этой вселенной только музыка... несусь, несусь, несусь, несусь, несусь, несусь, несусь.





Writer(s): Qing Feng Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.