Paroles et traduction 蘇打綠 - Gong Wu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一條罪惡的蛇再也沒辦法回到伊甸
A
sinful
serpent
can
never
return
to
Eden
一顆蘋果再也離不開牛頓身邊
An
apple
can
never
leave
Newton's
side
again
一雙夢想被現實漸漸拆回兩個碎片
A
pair
of
dreams
gradually
dismantled
by
reality
into
two
fragments
賢妻良母蜜語甜言
把小孩都哄睡
A
virtuous
wife
and
mother
speaks
honeyed
words
and
lulls
the
children
to
sleep
收起笑顏愁眉苦臉
烈酒穿入喉間
Concealing
her
smile,
her
face
full
of
sorrow,
she
pours
herself
a
glass
of
spirits
向左看
向右看
柴米油鹽牽絆
Look
left,
look
right,
groceries
and
daily
necessities
hold
you
back
趕上班
趕下班
為家人準備早晚飯
Rush
to
work,
rush
home
from
work,
prepare
breakfast
and
dinner
for
your
family
日也煩
晚也煩
愛情被婚姻沖淡
Worried
day
and
night,
love
is
diluted
by
marriage
怎麼算
怎麼辦
這雙人的舞
我...
怎麼跳有救
How
to
calculate,
what
to
do,
this
dance
for
two,
my
love...
how
can
we
save
it?
倒退到踏出社會交出手中那張考卷
Rewind
to
when
we
stepped
out
into
society
and
handed
in
that
exam
paper
倒退第一次夢遺
初經報到那天
Rewind
to
the
first
time
we
had
a
wet
dream,
the
day
we
first
menstruated
倒退到盪著秋千
一邊寫著我的志願
Rewind
to
when
we
swung
on
the
swing,
writing
down
our
aspirations
我的志願
長大要當警察研究科學
My
aspiration
was
to
become
a
police
officer
or
a
scientist
when
I
grew
up
現在每天
抱人大腿回家捍衛尊嚴
Now
I
spend
every
day
flattering
people
and
putting
on
a
brave
face
向左看
向右看
柴米油鹽牽絆
Look
left,
look
right,
groceries
and
daily
necessities
hold
you
back
趕上班
趕下班
為家人準備早晚飯
Rush
to
work,
rush
home
from
work,
prepare
breakfast
and
dinner
for
your
family
日也幹
晚也幹
愛情被婚姻沖淡
Work
all
day,
work
all
night,
love
is
diluted
by
marriage
怎麼算
怎麼辦
這雙人的舞
我...
跳入危樓
How
to
calculate,
what
to
do,
this
dance
for
two,
my
love...
we're
jumping
into
a
dangerous
building
群魔
在控制一對傀儡的手
Demons
are
controlling
the
hands
of
a
pair
of
puppets
虛空
在機械般的雙腳不停地舞動
Emptiness
is
dancing
incessantly
with
mechanical
feet
失去的夢
現在全都
交給小孩奮鬥
The
dreams
we
lost,
we
will
now
hand
over
to
our
children
to
fight
for
成為英雄
不能輸過
街坊鄰居某某
To
become
heroes,
we
cannot
lose
to
our
neighbors,
Mr.
and
Mrs.
So-and-so
左看
右看
柴米油鹽牽絆
Look
left,
look
right,
groceries
and
daily
necessities
hold
you
back
上班
下班
為家人準備早晚飯
Work
all
day,
work
all
night,
prepare
breakfast
and
dinner
for
your
family
日也煩
晚也煩
愛情被婚姻沖淡
Worried
day
and
night,
love
is
diluted
by
marriage
怎麼算
怎麼辦
這雙人的舞共患難
How
to
calculate,
what
to
do,
this
dance
for
two,
my
love...
we're
suffering
together
向左看
向右看
柴米油鹽糾纏
Look
left,
look
right,
groceries
and
daily
necessities
entangle
us
趕上班
趕下班
為貸款應酬困戰
Rush
to
work,
rush
home
from
work,
struggle
with
loans
and
social
obligations
日也幹
晚也幹
愛情被家庭活埋
Work
all
day,
work
all
night,
love
is
buried
by
family
life
怎麼算
怎麼辦
這雙人的舞
我...
越跳越失控
How
to
calculate,
what
to
do,
this
dance
for
two,
my
love...
the
more
we
dance,
the
more
we
lose
control
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wu Qing Feng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.