Paroles et traduction 蘇打綠 - Ta Xia Le Xia Tian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Xia Le Xia Tian
Он с улыбкой встречает лето
幾點鐘
結束夢
他按下鬧鐘
Который
час?
Сон
оборван.
Он
нажимает
на
будильник.
如往常
開始了一天生活
Как
обычно,
начинается
новый
день.
忙工作
忙收穫
早餐吃什麼
Работа,
дела,
что
съесть
на
завтрак?
他和他
維持齒輪的脈搏
Он
и
другие,
как
шестеренки
в
часах.
汗水在他的身上化成了彩虹
Капли
пота
на
его
коже,
словно
радуга.
步伐的節奏延續生命的河流
Ритм
шагов,
как
течение
реки
жизни.
默默在崗位戰鬥的每個小小英雄
Незаметные
герои
на
своих
боевых
постах.
富有和貧窮、卑微和偉大相同
Богатые
и
бедные,
скромные
и
великие
- все
равны.
他從不害怕自己被人群淹沒
Он
не
боится
за
lostься
в
толпе.
中午吃便當是他最大享受
Обед
с
ланч-боксом
- его
маленькая
радость.
幾點鐘
也許是
月出的時候
Который
час?
Возможно,
луна
уже
взошла.
如往常
結束了一天工作
Как
обычно,
рабочий
день
окончен.
他心中
幻想著
晚餐吃什麼
Он
мечтает
о
том,
что
съест
на
ужин.
家裡的
讓他不怕往前衝
Семья
- его
тыл,
его
опора.
疲累在他的身上化成了笑容
Усталость
на
его
лице
превращается
в
улыбку.
步伐的節奏開始不那麼沈重
Шаг
становится
легче.
輕輕旋轉著夏天地面悶熱的晚風
Легкий
летний
ветерок
кружит
в
душном
воздухе.
平凡或特別、笨拙或聰明相同
Обычный
или
особенный,
неуклюжий
или
умный
- все
равны.
他從不擔心自己被世界折磨
Он
не
боится
превратностей
судьбы.
甜蜜的負荷是他最大依託
Его
опора
- это
его
сладкая
ноша.
疲累在他的身上化成了笑容
Усталость
на
его
лице
превращается
в
улыбку.
步伐的節奏開始不那麼沈重
Шаг
становится
легче.
輕輕旋轉著夏天地面悶熱的晚風
Легкий
летний
ветерок
кружит
в
душном
воздухе.
平凡或特別、笨拙或聰明相同
Обычный
или
особенный,
неуклюжий
или
умный
- все
равны.
他從不擔心自己被世界折磨
Он
не
боится
превратностей
судьбы.
甜蜜的負荷是他最大依託
Его
опора
- это
его
сладкая
ноша.
帶著笑容的睡意化成了彩虹
Сонная
улыбка,
словно
радуга.
在他夢中一口氣走上了星空
Во
сне
он
взлетает
к
звездам.
喧囂地亮起整個夏天渴望的揮霍
Яркие
огни
- расточительство
летних
желаний.
清淡與濃烈、好與壞他都嚐過
Пресное
и
острое,
хорошее
и
плохое
- он
все
вкусил.
他從不介意自己被命運作弄
Он
не
сетует
на
судьбу.
按下了鬧鐘開啟另一個夢
На
pressing
на
будильник
- навстречу
новому
сну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wu Qing Feng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.