蘇打綠 - The Rose (Live in summer) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蘇打綠 - The Rose (Live in summer)




The Rose (Live in summer)
Роза (Live in summer)
Some say love, it is a river
Говорят, любовь это река,
That drowns the tender reed
Что топит хрупкий тростник.
Some say love, it is a razor
Говорят, любовь это бритва,
That leaves your soul to bleed
Что заставляет твою душу кровоточить.
Some say love, it is a hunger
Говорят, любовь это голод,
An endless aching need
Бесконечная ноющая боль.
I say love, it is a flower
Я говорю, любовь это цветок,
And you, its only seed
А ты его единственное семя.
It's the heart, afraid of breaking
Это сердце, боящееся разбиться,
That never learns to dance
Никогда не научится танцевать.
It's the dream, afraid of waking
Это мечта, боящаяся проснуться,
That never takes the chance
Никогда не использует шанс.
It's the one who won't be taken
Это тот, кто не хочет быть завоёванным,
Who cannot seem to give
Кто, кажется, не может дарить.
And the soul, afraid of dying
И душа, боящаяся смерти,
That never learns to live
Никогда не научится жить.
When the night has been too lonely
Когда ночь была слишком одинокой,
And the road has been too long
И дорога была слишком длинной,
And you think that love is only
И ты думаешь, что любовь только
For the lucky and the strong
Для удачливых и сильных,
Just remember, in the winter
Просто помни, зимой,
Far beneath the bitter snows
Глубоко под горьким снегом,
Lies the seed, that with the sun's love
Лежит семя, которое с любовью солнца
In the spring becomes the rose
Весной станет розой.





Writer(s): Amanda Mcbroom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.