蘇打綠 - 你在煩惱什麼 - traduction des paroles en anglais

你在煩惱什麼 - 蘇打綠traduction en anglais




你在煩惱什麼
What are you worrying about
沒有不會謝的花
There are no flowers that won't wither
沒有不會退的浪
There are no waves that won't recede
沒有不會暗的光
There are no lights that won't dim
你在煩惱什麼嗎?
What are you worrying about?
沒有不會淡的疤
There are no scars that won't fade
沒有不會好的傷
There are no wounds that won't heal
沒有不會停下來的絕望
There is no despair that won't cease
你在憂鬱什麼啊
What are you feeling down about?
時間從來不回答
Time never answers
生命從來不喧嘩
Life never makes a commotion
就算只有片刻我也不害怕
Even if it's only a moment, I'm not afraid
是片刻組成永恆啊...
Moments make up eternity...
沒有不會謝的花
There are no flowers that won't wither
沒有不會退的浪
There are no waves that won't recede
沒有不會暗的光
There are no lights that won't dim
你在煩惱什麼嗎?
What are you worrying about?
沒有不會淡的疤
There are no scars that won't fade
沒有不會好的傷
There are no wounds that won't heal
沒有不會停下來的絕望
There is no despair that won't cease
你在憂鬱什麼啊
What are you feeling down about?
時間從來不回答
Time never answers
生命從來不喧嘩
Life never makes a commotion
就算只有片刻我也不害怕
Even if it's only a moment, I'm not afraid
是片刻組成永恆啊...
Moments make up eternity...
時間從來不回答
Time never answers
生命從來不喧嘩
Life never makes a commotion
就算只有片刻我也不害怕
Even if it's only a moment, I'm not afraid
片刻組成永恆啊...
Moments make up eternity...
就算只有片刻我也不害怕
Even if it's only a moment, I'm not afraid
片刻組成永恆啊...
Moments make up eternity...





Writer(s): Wu Qing Feng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.