Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十年一刻 - Live
Ein Jahrzehnt, ein Augenblick - Live
那姑娘半頂著妝
身手漂亮
皮黃嘴上流浪
Jenes
Mädchen,
halb
geschminkt,
geschickt
und
schön,
Peking-Opern-Melodien
auf
ihren
Lippen.
那兩人說帶著鬧
歌舞齊發
百花手上飛揚
Jene
Zwei,
mit
Lärm
und
Scherz,
Gesang
und
Tanz
zugleich,
hundert
Blumen
fliegen
von
ihren
Händen.
年歲的河已三百趟
那江水走遍大街小巷
Der
Fluss
der
Jahre
floss
schon
dreihundertmal,
sein
Wasser
durchströmte
alle
Straßen
und
Gassen.
不管是生旦淨末丑
跑龍套也能讓你激昂
Ob
Sheng,
Dan,
Jing,
Mo,
Chou,
auch
Statisten
können
dich
begeistern.
寧願捨一頓飯也聽你唱
Lieber
eine
Mahlzeit
auslassen,
um
dich
singen
zu
hören.
可能忙了又忙
可能傷了又傷
Vielleicht
immer
wieder
beschäftigt,
vielleicht
immer
wieder
verletzt.
可能無數眼淚
在夜晚嚐了又嚐
Vielleicht
unzählige
Tränen,
Nacht
für
Nacht
gekostet.
可是換來成長
可是換來希望
Doch
es
brachte
Wachstum,
doch
es
brachte
Hoffnung.
如今我站在台上
和你一起分享
Nun
stehe
ich
auf
der
Bühne
und
teile
es
mit
dir.
那珍珠開在東方
異國芬芳
天鵝頂上蕩漾
Jene
Perle
blüht
im
Osten,
fremder
Duft,
schwingt
auf
des
Schwanes
Haupt.
那文化活在日常
英雄好漢
梆子曲上爭仗
Jene
Kultur
lebt
im
Alltag,
Helden
und
Haudegen
kämpfen
zu
Bangzi-Opernklängen.
將心靈的面具塗畫
那角色穿越時空長廊
Die
Masken
der
Seele
bemalen,
jene
Rollen
durchqueren
den
langen
Korridor
der
Zeit.
不管是冰雪與風霜
哪個斷腸人在水一方
Ob
Eis
und
Schnee,
Wind
und
Frost,
wer
der
Herzgebrochenen
ist
am
anderen
Ufer?
消磨這一身魂也陪你闖
Auch
wenn
es
diese
Seele
aufreibt,
ich
gehe
mit
dir
durchs
Feuer.
可能忙了又忙
可能傷了又傷
Vielleicht
immer
wieder
beschäftigt,
vielleicht
immer
wieder
verletzt.
可能無數眼淚
在夜晚嚐了又嚐
Vielleicht
unzählige
Tränen,
Nacht
für
Nacht
gekostet.
可是換來成長
可是換來希望
Doch
es
brachte
Wachstum,
doch
es
brachte
Hoffnung.
如今我站在台上
這麼對你講
Nun
stehe
ich
auf
der
Bühne
und
sage
dir
dies.
十年的功聚成燦爛
那一分鐘的夢
Zehn
Jahre
Mühe
münden
in
Glanz,
jenen
einminütigen
Traum.
生命舞台發光的人
絕不是只會說
Wer
auf
der
Bühne
des
Lebens
leuchtet,
ist
keiner,
der
nur
redet.
可能忙了又忙
可能傷了又傷
Vielleicht
immer
wieder
beschäftigt,
vielleicht
immer
wieder
verletzt.
可能無數眼淚
在夜晚嚐了又嚐
Vielleicht
unzählige
Tränen,
Nacht
für
Nacht
gekostet.
可是換來成長
可是換來希望
Doch
es
brachte
Wachstum,
doch
es
brachte
Hoffnung.
如今我站在台上
Nun
stehe
ich
auf
der
Bühne.
可能耗盡堅強
可能歷經滄桑
Vielleicht
alle
Stärke
aufgebraucht,
vielleicht
die
Wechselfälle
des
Lebens
durchlebt.
可能我的瘋狂
暫時不得到原諒
Vielleicht
wird
mein
Wahnsinn
vorerst
nicht
verziehen.
可是我知道啊
可是我明白啊
Aber
ich
weiß
es
ja,
aber
ich
verstehe
es
ja.
是我的執著搏來
在你面前歌唱
Es
ist
meine
Hartnäckigkeit,
die
es
erkämpft
hat,
vor
dir
zu
singen.
唱著我的幻想
唱著我的荒唐
Singend
von
meiner
Fantasie,
singend
von
meiner
Torheit.
唱著與你分享
打通我們的窗
Singend,
um
mit
dir
zu
teilen,
öffnend
unser
Fenster.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qing Feng Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.