夜太黑 - 蘇打綠traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜太黑
Die Nacht ist zu dunkel
夜太黑-苏打绿
Die
Nacht
ist
zu
dunkel
- Sodagreen
告別白昼的灰
Abschied
vom
Grau
des
Tages
夜色轻轻包围
Die
Nacht
umhüllt
sanft
这世界正如你想要的那么黑
Diese
Welt
ist
so
dunkel,
wie
du
sie
willst
霓虹里人影如鬼魅
Im
Neonlicht
sind
die
Schatten
wie
Gespenster
这城市隐约有种流浪的美
Diese
Stadt
hat
eine
vage
Schönheit
des
Umherirrens
如果谁看來颓废
Wenn
jemand
erschöpft
aussieht
要是谁跌碎了酒杯
Wenn
jemand
ein
Weinglas
zerbricht
別理会
Kümmer
dich
nicht
darum
只是
夜太黑
Nur,
die
Nacht
ist
zu
dunkel
遮不住那眼角不欲人知的泪
Kann
die
Tränen
im
Augenwinkel
nicht
verbergen,
die
niemand
sehen
soll
OH
夜太黑
OH
Die
Nacht
ist
zu
dunkel
它又给过谁暖暖的安慰
Wem
hat
sie
je
warmen
Trost
gespendet
只怪夜太黑
Schuld
ist
nur
die
zu
dunkle
Nacht
谁又在乎酒醒了更憔悴
Wen
kümmert
es
schon,
nach
dem
Aufwachen
noch
verzehrter
auszusehen
OH
夜太黑
OH
Die
Nacht
ist
zu
dunkel
酒精把一切都烧成灰
Der
Alkohol
verbrennt
alles
zu
Asche
夜太黑
Die
Nacht
ist
zu
dunkel
夜太黑
Die
Nacht
ist
zu
dunkel
告別白昼的灰
Abschied
vom
Grau
des
Tages
夜色轻轻包围
Die
Nacht
umhüllt
sanft
这世界正如你想要的那么黑
Diese
Welt
ist
so
dunkel,
wie
du
sie
willst
霓虹里人影如鬼魅
Im
Neonlicht
sind
die
Schatten
wie
Gespenster
这城市隐约有种沦落的美
Diese
Stadt
hat
eine
vage
Schönheit
des
Verfalls
男人久不见莲花
Ein
Mann,
der
lange
keine
Lotusblume
gesehen
hat
开始觉得牡丹美
Beginnt,
die
Pfingstrose
schön
zu
finden
女人芳心要给谁
无所谓
Wem
eine
Frau
ihr
Herz
schenkt,
ist
egal
只是
夜太黑
Nur,
die
Nacht
ist
zu
dunkel
也能看见藏在角落的伤悲
Kann
auch
den
im
Winkel
versteckten
Kummer
sehen
OH
夜太黑
OH
Die
Nacht
ist
zu
dunkel
谁也没尝过真爱的滋味
Niemand
hat
je
den
Geschmack
wahrer
Liebe
gekostet
只怪夜太黑
Schuld
ist
nur
die
zu
dunkle
Nacht
谁又在乎明天会不会后悔
Wen
kümmert
es
schon,
ob
man
es
morgen
bereuen
wird
OH
夜太黑
OH
Die
Nacht
ist
zu
dunkel
酒精把一切都烧成灰
Der
Alkohol
verbrennt
alles
zu
Asche
夜太黑
Die
Nacht
ist
zu
dunkel
在轻轻地轻轻地轻轻地包围
Umhüllt
sanft,
sanft,
sanft
沦落的美
Die
Schönheit
des
Verfalls
如果谁看来颓废
Wenn
jemand
erschöpft
aussieht
无心跌碎了酒杯
別理会
Versehentlich
ein
Weinglas
zerbrochen?
Kümmer
dich
nicht
darum
只是只是只是夜再黑
Nur,
nur,
nur,
egal
wie
dunkel
die
Nacht
ist
也遮不住那眼角的眼泪
Kann
die
Tränen
im
Augenwinkel
doch
nicht
verbergen
给过谁
Wem
wurde
er
je
zuteil?
谁又在乎酒醒之后更憔悴
Wen
kümmert
es
schon,
nach
dem
Aufwachen
noch
verzehrter
auszusehen
谁又担心明天会不会后悔
Wer
sorgt
sich
schon,
ob
man
es
morgen
bereuen
wird
但夜太黑
夜太黑
Aber
die
Nacht
ist
zu
dunkel,
die
Nacht
ist
zu
dunkel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.