Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我只在乎你 (Live)
Ты - всё, что мне нужно (Live)
如果沒有遇見你我將會是在那裡
Где
бы
я
был,
если
бы
не
встретил
тебя?
日子過得怎麼樣人生是否要珍惜
Как
бы
сложились
мои
дни,
стоило
ли
бы
дорожить
жизнью?
也許認識某一人過著平凡的日子
Может
быть,
встретив
кого-то
другого,
я
бы
жил
обычной
жизнью,
不知道會不會也有愛情甜如蜜
Не
знаю,
была
бы
ли
и
тогда
любовь
сладка,
как
мёд.
任時光匆匆流去我只在乎你
Пусть
время
бежит,
ведь
ты
- всё,
что
мне
нужно.
心甘情願感染你的氣息
Я
с
радостью
готов
дышать
одним
воздухом
с
тобой.
人生幾何能夠得到知己
Как
часто
в
жизни
удаётся
найти
родственную
душу?
失去生命的力量也不可惜
Лишиться
жажды
жизни
не
было
бы
жалко.
所以我求求你別讓我離開你
Поэтому
прошу,
не
покидай
меня,
除了你我不能感到一絲絲情意
Ведь
без
тебя
я
не
способен
почувствовать
и
капли
любви.
任時光匆匆流去我只在乎你
Пусть
время
бежит,
ведь
ты
- всё,
что
мне
нужно.
心甘情願感染你的氣息
Я
с
радостью
готов
дышать
одним
воздухом
с
тобой.
人生幾何能夠得到知己
Как
часто
в
жизни
удаётся
найти
родственную
душу?
失去生命的力量也不可惜
Лишиться
жажды
жизни
не
было
бы
жалко.
所以我求求你別讓我離開你
Поэтому
прошу,
не
покидай
меня,
除了你我不能感到一絲絲情意
Ведь
без
тебя
я
не
способен
почувствовать
и
капли
любви.
任時光匆匆流去我只在乎你
Пусть
время
бежит,
ведь
ты
- всё,
что
мне
нужно.
心甘情願感染
Я
с
радостью
готов...
人生幾何能夠得(失去生命的力量也不可惜)
Как
часто
в
жизни
удаётся...(Лишиться
жажды
жизни
не
было
бы
жалко)
所以我求求你別讓我離開你
Поэтому
прошу,
не
покидай
меня,
除了你我不能感到一絲絲情意
Ведь
без
тебя
я
не
способен
почувствовать
и
капли
любви.
任時光匆匆流去我只在乎你
Пусть
время
бежит,
ведь
ты
- всё,
что
мне
нужно.
心甘情願感染你的氣息
Я
с
радостью
готов
дышать
одним
воздухом
с
тобой.
人生幾何能夠得到知己
Как
часто
в
жизни
удаётся
найти
родственную
душу?
失去生命的力量也不可惜
Yeah.
Лишиться
жажды
жизни
не
было
бы
жалко.
Yeah.
所以我求求你別讓我離開你
Поэтому
прошу,
не
покидай
меня,
除了你我不能感到一絲絲情
意
Ведь
без
тебя
я
не
способен
почувствовать
и
капли
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tadashi Watanabe, Toyohisa Araki, Zhi Zhen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.