Paroles et traduction 蘇打綠 - 我只在乎你 (Live)
如果沒有遇見你我將會是在那裡
Если
бы
я
не
встретил
тебя,
я
был
бы
там
日子過得怎麼樣人生是否要珍惜
Как
у
тебя
дела?
хочешь
ли
ты
дорожить
жизнью?
也許認識某一人過著平凡的日子
Может
быть,
я
знаю
кого-то,
кто
живет
обычной
жизнью
不知道會不會也有愛情甜如蜜
Я
не
знаю,
будет
ли
любовь
такой
же
сладкой,
как
мед.
任時光匆匆流去我只在乎你
Пусть
время
течет
в
спешке,
я
забочусь
только
о
тебе.
心甘情願感染你的氣息
Охотно
заражаю
ваше
дыхание
人生幾何能夠得到知己
Вы
можете
получить
доверенное
лицо
в
жизни
失去生命的力量也不可惜
Не
жалко
потерять
силу
жизни
所以我求求你別讓我離開你
Поэтому
я
умоляю
тебя
не
позволять
мне
покидать
тебя
除了你我不能感到一絲絲情意
Я
не
чувствую
ни
капли
привязанности,
кроме
как
к
тебе
任時光匆匆流去我只在乎你
Пусть
время
течет
в
спешке,
я
забочусь
только
о
тебе.
心甘情願感染你的氣息
Охотно
заражаю
ваше
дыхание
人生幾何能夠得到知己
Вы
можете
получить
доверенное
лицо
в
жизни
失去生命的力量也不可惜
Не
жалко
потерять
силу
жизни
所以我求求你別讓我離開你
Поэтому
я
умоляю
тебя
не
позволять
мне
покидать
тебя
除了你我不能感到一絲絲情意
Я
не
чувствую
ни
капли
привязанности,
кроме
как
к
тебе
任時光匆匆流去我只在乎你
Пусть
время
течет
в
спешке,
я
забочусь
только
о
тебе.
心甘情願感染
Добровольно
зараженный
人生幾何能夠得(失去生命的力量也不可惜)
Геометрию
жизни
можно
получить
(не
жалко
потерять
силу
жизни)
所以我求求你別讓我離開你
Поэтому
я
умоляю
тебя
не
позволять
мне
покидать
тебя
除了你我不能感到一絲絲情意
Я
не
чувствую
ни
капли
привязанности,
кроме
как
к
тебе
任時光匆匆流去我只在乎你
Пусть
время
течет
в
спешке,
я
забочусь
только
о
тебе.
心甘情願感染你的氣息
Охотно
заражаю
ваше
дыхание
人生幾何能夠得到知己
Вы
можете
получить
доверенное
лицо
в
жизни
失去生命的力量也不可惜
Yeah.
Не
жалко
потерять
силу
жизни.
Да.
所以我求求你別讓我離開你
Поэтому
я
умоляю
тебя
не
позволять
мне
покидать
тебя
除了你我不能感到一絲絲情
意
Я
не
чувствую
ни
капли
привязанности,
кроме
как
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tadashi Watanabe, Toyohisa Araki, Zhi Zhen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.