Paroles et traduction en russe 蘇打綠 - 故事 (Endless Story Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
故事 (Endless Story Live)
История (Endless Story Live)
秋風
推開緊閉的門扉
Осенний
ветер
распахнул
дверь
настежь,
階前
秋水孟浪逼上眼
У
крыльца
террасы
осенняя
вода
плещется,
застилая
взор.
梧桐
吹亂漫身黃雨煙
Платан
роняет
листья,
окутывая
всё
жёлтым
дымом,
歸雁
揉碎無邊豔陽天
Возвращающиеся
гуси
уносят
на
крыльях
осколки
бескрайнего
солнечного
дня.
浮生願
不曾解
我還有
一些念
В
суете
мирской
жизни
я
не
обрел
прозрения,
но
храню
в
сердце
несколько
желаний,
向桃花的盡頭追
Следую
за
ускользающей
красотой
цветущих
персиков.
一葉舟
一蓑煙
丟了槳
也無悔
Лодка
с
одним
листом
паруса,
дымок
от
пучка
травы,
даже
потеряв
весло,
я
не
жалею
ни
о
чём,
任江水漂流我飛
Позволяю
реке
нести
меня,
а
себе
— парить
над
ней.
我唱
我寫
我藏
我找
Я
пою,
я
пишу,
я
прячу,
я
ищу,
這綿延的故事還未了
Эта
бесконечная
история
ещё
не
закончена.
我愛
我恨
我哭
我笑
Я
люблю,
я
ненавижу,
я
плачу,
я
смеюсь,
人生一場大夢
葉落知多少?
Жизнь
— это
долгий
сон,
сколько
листьев
опало,
знаешь
ли
ты?
生活
幾莖頭髮幾莖愁
В
жизни,
сколько
волос
поседело,
столько
и
печалей,
飄過
恰似天地一蜉蝣
Пролетают
мимо,
подобно
мотыльку,
живущему
лишь
день.
曲終了
燈未盡
月積水
帶露去
Песня
смолкла,
но
светильник
не
погас,
луна
отражается
в
воде,
унося
с
собой
росу,
衣袖沾溼不要緊
Не
беда,
что
рукава
пропитались
влагой.
人不見
數峰青
東籬下
一身輕
Человек
скрылся
из
виду,
оставив
лишь
очертания
синих
гор,
у
восточной
ограды
тело
наполнено
лёгкостью,
繽紛落英
忘了路
遠近
Пестрые
опавшие
лепестки,
забытая
дорога,
близость
и
даль...
我唱
我寫
我藏
我找
Я
пою,
я
пишу,
я
прячу,
я
ищу,
這綿延的故事還未了
Эта
бесконечная
история
ещё
не
закончена.
我愛
我恨
我哭
我笑
Я
люблю,
я
ненавижу,
я
плачу,
я
смеюсь,
人生一場大夢
知多少?
Жизнь
— это
долгий
сон,
сколько
всего
в
нём
было,
знаешь
ли
ты?
我唱
我寫
我藏
我找
Я
пою,
я
пишу,
я
прячу,
я
ищу,
這綿延的故事還未了
Эта
бесконечная
история
ещё
не
закончена.
我愛
我恨
我哭
我笑
Я
люблю,
я
ненавижу,
я
плачу,
я
смеюсь,
人生一場大夢
花落不覺曉
Жизнь
— это
долгий
сон,
цветы
опали,
не
дождавшись
рассвета.
醒來
也無風雨也無晴
Пробуждение
— и
нет
ни
дождя,
ни
ясного
неба,
睡去
已忘言語
已忘我
Засыпая,
я
забываю
слова,
забываю
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qing Feng Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.