Paroles et traduction en anglais 蘇打綠 - 未了 (Endless Story Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未了 (Endless Story Live)
Endless Story (Live)
推著上山巨石
親愛薛西佛斯
Pushing
the
boulder
up
the
mountain,
dear
Sisyphus
不知道第幾次
命運被他堅持
I
don't
know
how
many
times,
his
fate
is
driven
by
his
persistence
他午睡他狂歡
她教大地拾穗
He
takes
naps,
he
revels,
she
teaches
the
earth
to
glean
而你靠你蹣跚
支撐自己輪迴
And
you,
with
your
faltering,
sustain
your
own
cycle
You
will
be
the
star
...
You
will
be
the
one
You
will
be
the
star
...
You
will
be
the
one
I
will
be
my
star
...
You'll
be
the
one
I
will
be
my
star
...
You'll
be
the
one
永恆回歸不斷
日光子夜循環
Eternal
recurrence,
constant
cycling
of
day
and
night
當他被吃了肝
其實你不孤單
When
his
liver
is
eaten,
you
are
not
alone
You
will
be
my
one
...
You
will
be
my
star
You
will
be
my
one
...
You
will
be
my
star
I
will
be
the
one
...
You'll
be
my
star
I
will
be
the
one
...
You'll
be
my
star
You
will
be
my
star
You
will
be
my
star
你重扛巨石
輕視著眾神
你去否定了
否定你的
You
carry
the
boulder
again,
disregarding
the
gods,
you
negate
those
who
negate
you
雖然反覆
卻漸漸懂得
每一步都是自己的
Though
repetitive,
you
gradually
learn
that
every
step
is
your
own
不愛永恆
但求現在
真實活著的人生。
I
do
not
love
eternity,
but
I
seek
a
real
life
in
the
present.
I
will
be
the
star
...
I
will
be
the
one
I
will
be
the
star
...
I
will
be
the
one
You
will
be
my
star
...
You'll
be
my
one
You
will
be
my
star
...
You'll
be
my
one
I
will
be
your
one
...
I
will
be
your
star
I
will
be
your
one
...
I
will
be
your
star
You
will
be
my
one
...
You'll
be
my
star
You
will
be
my
one
...
You'll
be
my
star
We'll
be
the
one
We'll
be
the
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qing Feng Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.