蘇打綠 - 浪漫派 - traduction des paroles en allemand

浪漫派 - 蘇打綠traduction en allemand




浪漫派
Romantiker
路过的狂歌者 躁动的音乐声
Der vorbeiziehende wilde Sänger, der unruhige Klang der Musik
正认真准备着坠落的一盏星辰
Bereitet sich ernsthaft auf den Fall eines Sterns vor
掉落的一根针 在寂寞上睡着了
Eine gefallene Nadel ist auf der Einsamkeit eingeschlafen
正忐忑祈祷着平安的一队旅人
Eine Gruppe Reisender betet ängstlich um Sicherheit
发梢雨丝彼此磨蹭 风的强迫症
Regenfäden an den Haarspitzen reiben aneinander, die Zwangsstörung des Windes
我的红色敏感 你的灰色地带
Meine rote Empfindsamkeit, deine Grauzone
流水云彩 无关紧要的对白
Fließendes Wasser, Wolken, belangloser Dialog
起劲到费力的爱
Eine Liebe, die enthusiastisch bis anstrengend ist
怎么说 你的眼是一面失焦的镜
Wie soll ich sagen, deine Augen sind ein unscharfer Spiegel
因此我多喜欢 看着你 像看自己
Deshalb mag ich es so sehr, dich anzusehen, als sähe ich mich selbst
弦月的脚步声 华丽得令人窒息
Die Schritte des Sichelmonds, prächtig bis zum Ersticken
或舞蹈或劳动 或漠然得令人着迷
Mal tanzend, mal arbeitend, mal gleichgültig bis faszinierend
比一尾鱼更哑更聋 更冷进怀里
Stummer, tauber als ein Fisch, kälter in meiner Umarmung
我的金色狂烈 你的墨色呜咽
Meine goldene Raserei, dein tintenschwarzes Wehklagen
身体取悦 灵魂已凋谢
Der Körper gefällt, die Seele ist verwelkt
我的褪色倒影 你的染色身形
Mein verblasstes Spiegelbild, deine gefärbte Gestalt
我将是你 最丑陋的装饰品
Ich werde dein hässlichster Schmuck sein
炙热到冷却的心
Ein Herz, von glühend heiß bis abgekühlt
越发鲜艳 终究成为一团黑
Immer leuchtender, wird es schließlich zu einem Klumpen Schwarz
快乐不再是重点
Glück ist nicht mehr der Punkt
忧郁不再来盘旋
Melancholie kreist nicht mehr umher
无穷无尽的思念
Endlose Sehnsucht
以真以假的爱恋
Eine Liebesaffäre aus Wahrheit und Lüge





Writer(s): Qing Feng Wu, Jia Kai Liu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.