蘇打綠 - 狂熱 (Live) - traduction des paroles en anglais

狂熱 (Live) - 蘇打綠traduction en anglais




狂熱 (Live)
狂熱 (Live)
雷響得放肆 死去活來堅持 拋空了理智
The storm is raging and barbaric - the strongest will to persevere, with abandon to reason
瘋狂或正直 來自同個本質 有什麼意思
Madness or righteousness, from the same nature - what's the difference
在這個急於立碑的城市 誰比誰更無恥 干我屁事
In this city that can't wait to erect monuments, who's more shameless than who - none of my business
任憑時光你是多狠 我要我的選擇 為了快樂抗爭
Let time be cruel as it may, I'll have my choices - fight for happiness
任憑誰說我有多蠢 不讓你的新聞 毀了我的單純
Let anyone say how stupid I am, I won't let your news destroy my innocence
長大後的我們狡猾地修改過程
We, as adults, cleverly revise history
童年故事汗濕的髒手心抓著 狂熱
Childhood stories of sweaty, dirty hands grasping - passion
冷血的怪手 種起大廈高樓 森林被扛走
Cold-blooded excavators build up towering skyscrapers, forests are being carried away
土地的脈搏 戴上手銬大鎖 日開始不落
The pulse of the land is handcuffed and locked up, the sun starts to set
卻忘了所有新都來自舊 只在乎今天有 多少回扣
But we forget that all the new comes from the old, only care about how many kickbacks today
我知道自己的模樣 在這個世界上 擁有可貴力量
I know my own appearance, in this world, with a precious strength
我保護自己的地方 不讓別人弄髒 才能勇敢瘋狂
I protect my own place, keep it clean, so I can be brave and crazy
小時候我們的天真在心裡長大
Our childhood innocence grows in our hearts
成年故事再多挑戰也不害怕
No matter how many challenges in adulthood, we're not afraid
狂熱自己的模樣
Crazy in my own way
狂熱自己的模樣
I am, crazy in my own way
狂熱自己的模樣
Crazy in my own way
就算偶爾受傷 打直腰桿堅強
Even if I get hurt occasionally, I'll stand up straight and be strong
我狂熱自己的模樣
I'm crazy in my own way
因為受過了傷 自由才有光芒
Because freedom only shines after the pain





Writer(s): Wu Qing Feng, Shi Jun Wei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.