蘇打綠 - 當我們一起走過(蘇打綠版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蘇打綠 - 當我們一起走過(蘇打綠版)




當我們一起走過(蘇打綠版)
When We Walked Through This Together (Sodagreen Version)
我們都曾有過 風雨過後的沉重
We both have carried the weight of storms we've weathered
形同陌路的口 但心卻還流通
Our mouths like strangers, but our hearts still connected
當我們一起走過 這些傷痛的時候
When we walked through these times of pain together
包著碎裂的心 繼續下一個夢
Carrying our broken hearts, continuing to the next dream
也知道 我們並不會退縮
I also know we won't back down
狂奔的念頭 不曾停止溫柔
The urge to run wild, has never ceased being gentle
一直到 將來我們都成熟
Until the future, when we're both mature
就不再困惑 生命有多少過錯
We'll no longer be confused by how many mistakes life holds
我在曠野漂流
I wander in the wilderness
漂流的盡頭就是你愛的寬容
At the end of my wandering is the forgiveness of your love
你眼底的溫柔
The tenderness in your eyes
也為我保留心的寄託
Also holds a sanctuary for my heart
我們都曾有過 風雨過後的沉重
We both have carried the weight of storms we've weathered
形同陌路的口 但心卻還流通
Our mouths like strangers, but our hearts still connected
當我們一起走過 這些傷痛的時候
When we walked through these times of pain together
包著碎裂的心 繼續下一個夢
Carrying our broken hearts, continuing to the next dream
一直到 將來我們都成熟
Until the future, when we're both mature
就不再困惑 生命有多少過錯
We'll no longer be confused by how many mistakes life holds
我在曠野漂流
I wander in the wilderness
漂流的盡頭就是你愛的寬容
At the end of my wandering is the forgiveness of your love
你眼底的溫柔
The tenderness in your eyes
也為我保留心的寄託
Also holds a sanctuary for my heart
過去種種抵擋我的手 掌握
All the things that held me back in the past, you grasped
不管那有多困難重重
No matter how difficult it was
你慈悲的手中 有心的窗口
In your compassionate hands, there's a window to the heart
這就是保留 這就是寬容
This is preservation, this is forgiveness
我在曠野漂流
I wander in the wilderness
漂流的盡頭 就是你愛的寬容
At the end of my wandering is the forgiveness of your love
眼底的溫柔
The tenderness in your eyes
也為我保留心的寄託
Also holds a sanctuary for my heart
有多少苦痛有你和我一起度過 一起承受
How much pain have we endured together, shared together?
有多少快樂有你和我一起享受 一起感動
How much joy have we enjoyed together, been moved by together?





Writer(s): Jun Wei Shi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.