Paroles et traduction 蘇打綠 - 蟬想
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
某個夏天
一座花園
沾滿塵土的翅膀
Одним
летом,
в
саду,
крылья,
покрытые
пылью,
那棵名以為我的樹
招惹了一陣蟬榻
На
том
дереве,
что
звалось
моим,
услышал
я
хор
цикад.
春天氾濫的痕跡
淪喪的溫床
Следы
весеннего
разлива,
опоганенное
ложе
любви.
愛呀
弄污了一個又一個胸膛
Любовь,
ты
осквернила
не
одну
грудь,
粉飾魔鬼的幻象
Прикрываясь
маской
дьявольских
иллюзий,
是我背叛地心磁場
Это
я
предал
зов
своего
сердца,
讓歸巢的白鴿無法再回航
И
не
могут
вернуться
домой
усталые
голуби.
重傷的魚在泥沼中掙扎
Израненная
рыба
бьётся
в
грязной
луже,
夏蟬猛把天地叫窄
容不下過去未來
А
летние
цикады
кричат,
сжимая
небо
и
землю,
не
оставляя
места
ни
прошлому,
ни
будущему.
蝴蝶夫人白費等待
換來斷氣的絢爛
Мадам
Баттерфляй
ждала
напрасно,
и
её
красота
угасла.
點破容易看透難
都一身糾纏
Легко
увидеть,
да
сложно
понять,
все
мы
в
плену
своих
иллюзий.
愛呀
弄污了一個又一個胸膛
Любовь,
ты
осквернила
не
одну
грудь,
粉飾魔鬼的幻象
Прикрываясь
маской
дьявольских
иллюзий,
是我背叛地心磁場
Это
я
предал
зов
своего
сердца,
讓歸巢的白鴿無法再回航
И
не
могут
вернуться
домой
усталые
голуби.
重傷的魚在泥沼中掙扎
Израненная
рыба
бьётся
в
грязной
луже,
愛呀
弄污了一個又一個胸膛
Любовь,
ты
осквернила
не
одну
грудь,
粉飾魔鬼的幻象
Прикрываясь
маской
дьявольских
иллюзий,
慾望掠奪後更窮涼
И
после
жатвы
страсти
лишь
пустота
осталась,
再認不得路回家
Я
не
найду
дороги
домой.
我弄污了愛情的胸膛
Я
осквернил
святыню
твоей
любви,
背叛多年等待的夢想
Предал
мечту,
что
ждала
меня
столько
лет,
再不能愛
也是活該
Больше
не
любить
– моя
расплата.
只能短暫
所以大嚷
Всё
так
быстротечно,
и
только
крик
вырывается
из
груди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wu Qing Feng
Album
夏/狂熱
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.