蘇有朋 - 第三十天 - traduction des paroles en allemand

第三十天 - 蘇有朋traduction en allemand




第三十天
Der dreißigste Tag
你最近很闲
Du hast in letzter Zeit viel Zeit
却常避不见面
Doch weichst mir ständig aus
不知你又在哪私混留连
Ich weiß nicht, wo du wieder rumtreibst
有什么不对
Was ist nur falsch?
你冷淡的笑脸
Dein kühles Lächeln
说你对我已经感觉乏味
Sagt, dass du für mich keine Gefühle mehr hast
你突然不见
Du bist plötzlich weg
在第二十九天
Am neunundzwanzigsten Tag
没有理由把我踢到一边
Ohne Grund hast du mich einfach abserviert
你这十三点
Du bist verrückt
怎么说变就变
Wie kannst du dich so einfach ändern?
你的玩笑已经开到极点
Dein Scherz ist jetzt echt übertrieben
亏爱上你爱的如此疯狂绝对
Dass ich dich so absolut verrückt geliebt habe
用心换来你的冷漠表情撒野
Meine Mühe brachte nur deine Kälte und dein rüdes Verhalten
当初说爱我的那个人不见
Die Person, die damals sagte, sie liebt mich, ist weg
现在你留我空荡一个人
Jetzt lässt du mich ganz allein zurück
第三十天
Am dreißigsten Tag
你甩门不见面
Du knallst die Tür zu und bist weg
费尽力气喊你名字千百遍
Rufe deinen Namen tausendmal verzweifelt
有多心碎
Wie sehr du mein Herz brichst
你看不见
Kannst du nicht sehen
只有寂寞孤单陪我伤悲
Nur Einsamkeit und Traurigkeit bleiben bei mir
亏爱上你爱的如此疯狂绝对
Dass ich dich so absolut verrückt geliebt habe
用情换来你的践踏侮辱不屑
Meine Gefühle brachten nur deine Verachtung und Geringschätzung
当初你到底看上我哪点
Was hat dir damals eigentlich an mir gefallen?
现在你又看上另一个人哪一点
Was gefällt dir jetzt an einer anderen?
亏爱上你爱的如此疯狂绝对
Dass ich dich so absolut verrückt geliebt habe
用情换来你的贱踏侮辱不屑
Meine Gefühle brachten nur deine Verachtung und Geringschätzung
当初说爱我那个人不见
Die Person, die damals sagte, sie liebt mich, ist weg
现在你留我空荡一个人
Jetzt lässt du mich ganz allein zurück
醉半年
Betrunken ein halbes Jahr
第三十天
Am dreißigsten Tag
你甩门不见面
Du knallst die Tür zu und bist weg
费尽力气喊你名字千百遍
Rufe deinen Namen tausendmal verzweifelt
有多心碎
Wie sehr du mein Herz brichst
你看不见
Kannst du nicht sehen
只有寂寞孤单陪我伤悲
Nur Einsamkeit und Traurigkeit bleiben bei mir
只有寂寞孤单陪我伤悲
Nur Einsamkeit und Traurigkeit bleiben bei mir





Writer(s): 黄秦芳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.