Paroles et traduction 蘇永康 & 謝安琪 - 獨行俠侶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
獨行俠侶(&謝安琪)
The
Reclusive
Couple(&Ella
Ko)
監製:舒文@Zoo
Music
Producer:
Shuman@Zoo
Music
從何愛起有這麼多恩怨
原來白馬王子很會心算
How
can
we
start
a
romance
with
so
much
conflict?
Turned
out
the
Prince
Charming
is
good
at
Math.
害怕給奪權
無謂太易太早心軟
Fearful
of
losing
power,
useless
to
be
too
easy
or
give
in
too
early.
純情公主甦醒了才病發
發覺四周有睡床任意選
The
pure
princess
woke
up
only
to
be
in
agony,
finding
there
are
so
many🛏️
to
choose
from.
山頂賞煙花許過了願
最終不夠條件取暖
Wished
for
fireworks
on
the
mountaintop,
but
was
ultimately
not
worthy
enough
to
be
kept
warm.
嫌甜蜜後先知口味太酸
嫌沒有擔當竟有力埋怨
After
the
sweetness,
the
taste
became
sour,
complaining
about
the
lack
of
responsibility.
最愛自尊
太過會打算
哪個會相戀
Self-esteem
above
all,
being
too
calculative,
how
could
you
fall
in
love?
難以愛人何苦找情人
就算崇拜自己都驚孤單冷親
Why
bother
to
find
a
lover
if
you
can't
love?
Even
if
you
worship
yourself,
you're
still
afraid
of
being
lonely
and
self-sufficient.
單身怕被扣分
其實自愛不求人
同枱食飯同伴孤枕
Scared
of
being
judged
for
being
single,
but
self-love
doesn't
require
others.
Dining
alone,
sleeping
alone.
獨行俠侶手牽手各有道行
同床自戀各自安穩
The
reclusive
couple
holding
hands,
each
with
their
own
abilities.
Sleeping
together
yet
in
their
own
worlds.
相親不必相愛亦襯
No
love
needed
in
a
relationship,it
will
suffice
as
long
as
we
get
along.
平常競爭慣跟高手比武
談情亦要憑攻心計輸賭
Normally,
I
compete
with
the
best.
Dating
is
like
playing
a
game
of
hearts,
win
or
lose.
用兩手擁擁抱
量度快活過的指數
Holding
each
other
with
two
hands,
measuring
the
joy
we've
had
by
the
count.
憑徒手建立自強能獨舞
有對手失去自由代價高
Building
strength
with
bare
hands,
dancing
solo.
Freedom
comes
at
a
price
of
losing
a
partner.
挑剔比起欣賞有態度
太高姿態誰敢傾訴
Criticism
takes
precedence
over
appreciation.
Who
dares
to
confide
in
someone
with
such
an
attitude?
嫌營造幸福風險度太高
嫌付上了青春缺乏回報
Fear
the
risk
of
creating
happiness.
Youth
is
wasted
with
no
returns.
最愛自保
各有各一套
誰會肯讓多一步
Self-preservation
is
key,
each
with
their
own
set
of
rules.
Who
would
be
willing
to
give
in
more?
難以愛人何苦找情人
就算崇拜自己都驚孤單冷親
Why
bother
to
find
a
lover
if
you
can't
love?
Even
if
you
worship
yourself,
you're
still
afraid
of
being
lonely
and
self-sufficient.
單身怕被扣分
其實自愛不求人
同枱食飯同伴孤枕
Scared
of
being
judged
for
being
single,
but
self-love
doesn't
require
others.
Dining
alone,
sleeping
alone.
獨行俠侶手牽手各有道行
同床自戀各自安穩
The
reclusive
couple
holding
hands,
each
with
their
own
abilities.
Sleeping
together
yet
in
their
own
worlds.
相親不必相愛亦襯
No
love
needed
in
a
relationship,it
will
suffice
as
long
as
we
get
along.
難以愛人何苦找情人
就算唯我獨尊都知孤單惡忍
Why
bother
to
find
a
lover
if
you
can't
love?
Even
if
you
are
self-reliant,
you
know
loneliness
is
inevitable.
單身怕被扣分
其實自愛不求人
同枱食飯同伴孤枕
Scared
of
being
judged
for
being
single,
but
self-love
doesn't
require
others.
Dining
alone,
sleeping
alone.
獨行俠侶手牽手各有命運
同途自戀偶然互吻
The
reclusive
couple
holding
hands,
each
with
their
own
destinies.
Occasionally
we
kiss
despite
our
self-centeredness.
開始覺得悔恨
開始有所犧牲
告別時候漸近
不強求人
Beginning
to
feel
regret,
starting
to
make
sacrifices.
The
time
to
say
goodbye
is
approaching,
no
need
to
force
it.
分不分都不會受困
分不分不過看靈感
Whether
we
break
up
or
not,
we
won't
be
trapped.
Whether
we
break
up
or
not,
it
depends
on
inspiration.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cousin Fung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.