蘇永康 & 謝安琪 - 獨行俠侶 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蘇永康 & 謝安琪 - 獨行俠侶




獨行俠侶
The Reclusive Couple
獨行俠侶(&謝安琪)
The Reclusive Couple(&Ella Ko)
監製:舒文@Zoo Music
Producer: Shuman@Zoo Music
從何愛起有這麼多恩怨 原來白馬王子很會心算
How can we start a romance with so much conflict? Turned out the Prince Charming is good at Math.
害怕給奪權 無謂太易太早心軟
Fearful of losing power, useless to be too easy or give in too early.
純情公主甦醒了才病發 發覺四周有睡床任意選
The pure princess woke up only to be in agony, finding there are so many🛏️ to choose from.
山頂賞煙花許過了願 最終不夠條件取暖
Wished for fireworks on the mountaintop, but was ultimately not worthy enough to be kept warm.
嫌甜蜜後先知口味太酸 嫌沒有擔當竟有力埋怨
After the sweetness, the taste became sour, complaining about the lack of responsibility.
最愛自尊 太過會打算 哪個會相戀
Self-esteem above all, being too calculative, how could you fall in love?
難以愛人何苦找情人 就算崇拜自己都驚孤單冷親
Why bother to find a lover if you can't love? Even if you worship yourself, you're still afraid of being lonely and self-sufficient.
單身怕被扣分 其實自愛不求人 同枱食飯同伴孤枕
Scared of being judged for being single, but self-love doesn't require others. Dining alone, sleeping alone.
獨行俠侶手牽手各有道行 同床自戀各自安穩
The reclusive couple holding hands, each with their own abilities. Sleeping together yet in their own worlds.
相親不必相愛亦襯
No love needed in a relationship,it will suffice as long as we get along.
平常競爭慣跟高手比武 談情亦要憑攻心計輸賭
Normally, I compete with the best. Dating is like playing a game of hearts, win or lose.
用兩手擁擁抱 量度快活過的指數
Holding each other with two hands, measuring the joy we've had by the count.
憑徒手建立自強能獨舞 有對手失去自由代價高
Building strength with bare hands, dancing solo. Freedom comes at a price of losing a partner.
挑剔比起欣賞有態度 太高姿態誰敢傾訴
Criticism takes precedence over appreciation. Who dares to confide in someone with such an attitude?
嫌營造幸福風險度太高 嫌付上了青春缺乏回報
Fear the risk of creating happiness. Youth is wasted with no returns.
最愛自保 各有各一套 誰會肯讓多一步
Self-preservation is key, each with their own set of rules. Who would be willing to give in more?
難以愛人何苦找情人 就算崇拜自己都驚孤單冷親
Why bother to find a lover if you can't love? Even if you worship yourself, you're still afraid of being lonely and self-sufficient.
單身怕被扣分 其實自愛不求人 同枱食飯同伴孤枕
Scared of being judged for being single, but self-love doesn't require others. Dining alone, sleeping alone.
獨行俠侶手牽手各有道行 同床自戀各自安穩
The reclusive couple holding hands, each with their own abilities. Sleeping together yet in their own worlds.
相親不必相愛亦襯
No love needed in a relationship,it will suffice as long as we get along.
難以愛人何苦找情人 就算唯我獨尊都知孤單惡忍
Why bother to find a lover if you can't love? Even if you are self-reliant, you know loneliness is inevitable.
單身怕被扣分 其實自愛不求人 同枱食飯同伴孤枕
Scared of being judged for being single, but self-love doesn't require others. Dining alone, sleeping alone.
獨行俠侶手牽手各有命運 同途自戀偶然互吻
The reclusive couple holding hands, each with their own destinies. Occasionally we kiss despite our self-centeredness.
開始覺得悔恨 開始有所犧牲 告別時候漸近 不強求人
Beginning to feel regret, starting to make sacrifices. The time to say goodbye is approaching, no need to force it.
分不分都不會受困 分不分不過看靈感
Whether we break up or not, we won't be trapped. Whether we break up or not, it depends on inspiration.





Writer(s): Cousin Fung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.