蘇珮卿 - Lunar Mare (with Michael Wong) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蘇珮卿 - Lunar Mare (with Michael Wong)




Lunar Mare (with Michael Wong)
Lunar Mare (with Michael Wong)
我是 月球上的一片海
I am the sea in the moon
沒有潮水搖擺
I have no tides
寧靜海 寧靜愛
Silent sea silent love
我是 石灰裡的一面藍
I am the blue in the lime
你看見了我 你從光裡來
You saw me you came from the light
空蕩的坑洞 隕石撞擊靜熱的愛
Empty craters meteor hit hot and cold love
你就這樣看見我身後 另一端
You saw me from the other side
沒有人等待 你(我)卻 收藏起來
No one waited you(I) kept it all
你就這樣擁抱我身後 另一端
You hugged me from the other side
不渴望明白 你卻天外飛來 全都明白
Not longing for you to understand you came from the sky and understood it all
你就這樣看見我身後 另一端
You saw me from the other side
熟睡的呼吸 拍打海灣 潮音澎湃
Sleeping breath hitting the bay full of the sound of the tide
你就這樣擁抱我身後 另一端
You hugged me from the other side
無重力的我 因你而有引力
Me with no gravity had gravity because of you
靜熱的海 靜熱的愛
A hot and cold sea a hot and cold love
我是 月球上的一片海
I am the sea in the moon
沒有潮水搖擺
I have no tides
寧靜海 寧靜愛
Silent sea silent love





Writer(s): Qing Feng Wu, Pei Qing Su


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.