蘇珮卿 - 小綠人不再孤單 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蘇珮卿 - 小綠人不再孤單




小綠人不再孤單
Зеленый человечек больше не одинок
小綠人不再孤單 OHHH
Зеленый человечек больше не одинок, о-о-о
紅綠燈搞GAY放閃 OHHH
Светофор горит, мы сияем, о-о-о
善良的人 看到我們都會 開心的微笑
Добрые люди, видя нас, радостно улыбаются
邁開腳步 走向下一處
Делаем шаг, идем дальше
發媒的人 缺乏想像只能 胡言亂語
Сваты, лишенные воображения, могут только нести чушь
掩蓋腦殘 故步原地打轉
Скрывая свою глупость, топчутся на месте
這是什麼TITLE 這是什麼TITLE
Что это за заголовок? Что это за заголовок?
不要惹我發火 身體會變紅色
Не зли меня, а то покраснею
這是什麼TITLE 這是什麼TITLE
Что это за заголовок? Что это за заголовок?
不要惹我發火 身體會變紅色
Не зли меня, а то покраснею
綠燈行 安心的往前走 別懷疑
Зеленый свет смело иди вперед, не сомневайся
紅燈停 就還沒輪到你 守秩序
Красный свет стой, еще не твоя очередь, соблюдай порядок
這是什麼TITLE 這是什麼TITLE
Что это за заголовок? Что это за заголовок?
不要惹我發火 身體變成了紅色
Не зли меня, я становлюсь красной
小綠人不再孤單 OHHH
Зеленый человечек больше не одинок, о-о-о
牽著愛人街上放閃 OHHH
Держу за руку любимого, сияем на улице, о-о-о
什麼時候開始 行車記錄器取代了
С каких пор видеорегистраторы заменили
新聞的眼晴 遮蔽了理性
глаза журналистов, затмили разум?
主播的語氣像是隨時隨地都在嗑 興奮劑 白目到上天庭
Тон ведущих, как будто они постоянно на стимуляторах, бестактные до небес
綠燈行 安心的往前走 別懷疑
Зеленый свет смело иди вперед, не сомневайся
紅燈停 就還沒輪到你 守秩序
Красный свет стой, еще не твоя очередь, соблюдай порядок
手牽手一起 向前走
Рука об руку идем вперед
寛廣的心 就像一塊綠地 多美好
Широкое сердце, как зеленый луг, как это прекрасно
帶著有色眼鏡逛街去 繽紛的街景也會被扭曲 成墓地
Гуляя в цветных очках, даже красочный городской пейзаж искажается, превращаясь в кладбище
這是什麼TITLE 這是什麼TITLE
Что это за заголовок? Что это за заголовок?
這是什麼TITLE 這是什麼爛TITLE
Что это за заголовок? Что это за паршивый заголовок?
這是什麼TITLE 這是什麼TITLE
Что это за заголовок? Что это за заголовок?
這是什麼TITLE 這是什麼爛TITLE
Что это за заголовок? Что это за паршивый заголовок?





Writer(s): 奇哥, 蘇珮卿


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.