蘇盈之 - 愛不遙遠 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蘇盈之 - 愛不遙遠




愛不遙遠
Love Is Not Far Away
窗帘边 太了解
Listen, the rain by the window knows so much
怀念不言倦 暖色的信笺
Missing you tirelessly, like the warm letters
手写爱的感觉
The handwritten feeling of love
一瞬间 在庭园
Night, in an instant, falls in the garden
等待的秋千 惦记在重叠
The waiting swing, missed in the overlap
心跳心手相连
Heartbeats and hands are connected
爱不遥远 那一天 哭的泪水 被搁浅
Love is not far away, that day, the tears I cried were stranded
缱绻的思念 璀璨了浮现
The lingering thoughts, shining, emerged
仿佛黑暗中 唯一的光线
As if in the darkness, the only ray of light
爱不遥远 这一天 常春藤永 不凋谢
Love is not far away, today, the ivy will never wither
风吹过 纷飞摇曳 誓言 美像诗篇
The wind blows, flutters and sways, the vows, beautiful like a poem
想像着 你在身边
Imagining you by my side
窗帘边 太了解
Listen, the rain by the window knows so much
怀念不言倦 暖色的信笺
Missing you tirelessly, like the warm letters
手写爱的感觉
The handwritten feeling of love
一瞬间 在庭园
Night, in an instant, falls in the garden
等待的秋千 惦记在重叠
The waiting swing, missed in the overlap
心跳心手相连
Heartbeats and hands are connected
爱不遥远 那一天 哭的泪水 被搁浅
Love is not far away, that day, the tears I cried were stranded
缱绻的思念 璀璨了浮现
The lingering thoughts, shining, emerged
仿佛黑暗中 唯一的光线
As if in the darkness, the only ray of light
爱不遥远 这一天 常春藤永 不凋谢
Love is not far away, today, the ivy will never wither
风吹过 纷飞摇曳 誓言 美像诗篇
The wind blows, flutters and sways, the vows, beautiful like a poem
想像着 你在身边
Imagining you by my side
爱不遥远 那一天 哭的泪水 被搁浅
Love is not far away, that day, the tears I cried were stranded
缱绻的思念 璀璨了浮现
The lingering thoughts, shining, emerged
仿佛黑暗中 唯一的光线
As if in the darkness, the only ray of light
爱不遥远 这一天 常春藤永 不凋谢
Love is not far away, today, the ivy will never wither
风吹过 纷飞摇曳 誓言 美像诗篇
The wind blows, flutters and sways, the vows, beautiful like a poem
心动了 你在身边
My heart is beating, you are by my side





Writer(s): 崔迪, 張國祥


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.