蘇芮 - 憑著愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蘇芮 - 憑著愛




憑著愛
With Love
曾踏遍 刺腳的彎路
I once walked through a painful and winding road
疲倦了 誰來傾訴
I am tired, who will listen to me
遇過幾多癡情
I have experienced many infatuations
怎會不知道
How could I not know
但我深知總有一日
But I know that one day
定會找得到最好
I will definitely find the best
憑著愛 我信有出路
With love, I believe there is a way out
憑著愛 情懷不老
With love, my heart will never grow old
在這一刻跟你 終於可擁抱
At this moment with you, I can finally embrace
就算始終失意倒運
Even if I am always unlucky
人生已再沒苦惱
There is no more worry in life
曾在這高高低低彎彎曲曲中跌倒
I have fallen in this ups and downs and twists and turns
才驟覺開開心心簡簡單單已極好
Then I suddenly realize that being happy and simple is already very good
最美麗仍然是愛
The most beautiful thing is still love
帶淚賞仍然是好
Watching with tears is still good
未懼怕一生的波折 伴到老
Not afraid of the twists and turns of life, with you until old age
憑著愛 我信有出路
With love, I believe there is a way out
憑著愛 情懷不老
With love, my heart will never grow old
在這一刻跟你 終於可擁抱
At this moment with you, I can finally embrace
就算始終失意倒運
Even if I am always unlucky
人生已再沒苦惱
There is no more worry in life
曾在這高高低低彎彎曲曲中跌倒
I have fallen in this ups and downs and twists and turns
才驟覺開開心心簡簡單單已極好
Then I suddenly realize that being happy and simple is already very good
最美麗仍然是愛
The most beautiful thing is still love
帶淚賞仍然是好
Watching with tears is still good
未懼怕一生的波折 伴到老
Not afraid of the twists and turns of life, with you until old age
曾在這高高低低彎彎曲曲中跌倒
I have fallen in this ups and downs and twists and turns
才驟覺開開心心簡簡單單已極好
Then I suddenly realize that being happy and simple is already very good
最美麗仍然是愛
The most beautiful thing is still love
帶淚賞仍然是好
Watching with tears is still good
未懼怕一生的波折 伴到老
Not afraid of the twists and turns of life, with you until old age
憑著愛只管一生 磨練到老
With love, just for a lifetime, 磨練 until old age





Writer(s): lowell lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.