蘇芮 - 再被我擁抱你一次 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蘇芮 - 再被我擁抱你一次




再被我擁抱你一次
Обними меня еще раз
再被我擁抱你一次
Обними меня еще раз
記憶中 你仍然很熱情
В моей памяти ты все такой же горячий
是不是還願意
Может быть, ты все еще хочешь
和我一起瘋狂
Сходить с ума вместе со мной?
我不想 見到你在哭泣
Я не хочу видеть, как ты плачешь,
遺失了疲倦的影子等待招領
Тень усталости потеряна, ждет, когда ее найдут
能不能再被我擁抱你一次
Можно мне обнять тебя еще раз?
即時寒冷我也願意為你沸騰
Даже если мне будет холодно, я буду гореть для тебя.
再被我擁抱你一次
Обними меня еще раз,
不管是你還是你的影子
Неважно, ты это или твоя тень.
(阿弥陀佛)
(Амитабха)
人群中 看不到你的蹤影
Я не вижу тебя в толпе,
找遍了今天的報紙沒有刊登
Я просмотрела все сегодняшние газеты, тебя там нет.
我承認 你是你不是別人
Я признаю, что ты - это ты, а не кто-то другой.
不會在這個世上無端消失
Ты не можешь просто так исчезнуть с лица земли.
能不能再被我擁抱你一次
Можно мне обнять тебя еще раз?
即時寒冷我也願意為你沸騰
Даже если мне будет холодно, я буду гореть для тебя.
再被我擁抱你一次
Обними меня еще раз,
不管是你還是你的影子
Неважно, ты это или твоя тень.
再被我擁抱你一次
Обними меня еще раз,
即時寒冷我也願意為你沸騰
Даже если мне будет холодно, я буду гореть для тебя.
再被我擁抱你一次
Обними меня еще раз,
不管是你還是你的影子
Неважно, ты это или твоя тень.
再被我擁抱你一次
Обними меня еще раз,
即時寒冷我也願意為你沸騰
Даже если мне будет холодно, я буду гореть для тебя.
再被我擁抱你一次
Обними меня еще раз,
不管是你還是你的影子
Неважно, ты это или твоя тень.
再被我擁抱你一次
Обними меня еще раз,
即時寒冷我也願意為你沸騰
Даже если мне будет холодно, я буду гореть для тебя.
再被我擁抱你一次
Обними меня еще раз,
不管是你還是你的影子
Неважно, ты это или твоя тень.
再被我擁抱你一次
Обними меня еще раз,
(阿弥陀佛)
(Амитабха)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.