Julie Sue feat. Chi Tian Zhe Ye & chang Yong Fu - 牽手 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julie Sue feat. Chi Tian Zhe Ye & chang Yong Fu - 牽手




牽手
Holding Hands
因为爱着你的爱
Because I love your love
因为梦着你的梦
Because I dream your dreams
所以悲伤着你的悲伤
Therefore, I am saddened by your sadness
幸福着你的幸福
And I am happy with your happiness
因为路过你的路
Because I pass your path
因为苦过你的苦
Because I suffer your pain
所以快乐着你的快乐
Therefore, I am happy with your happiness
追逐着你的追逐
And I pursue your pursuit
因为誓言不敢听
Because I dare not listen to the oath
因为承诺不敢信
Because I dare not believe in the promise
所以放心着你的沉默
Therefore, I am reassured by your silence
去说服明天的命运
To persuade the fate of tomorrow
没有风雨躲得过
There is no storm that can be avoided
没有坎坷不必走
There is no hardship that need not be walked
所以安心的牵你的手
So I hold your hand with peace of mind
不去想该不该回头
Not thinking about whether or not to turn back
也许牵了手的手
Maybe the hand that held the hand
前生不一定好走
It wasn't easy to walk in the previous life
也许有了伴的路
Maybe with a companion's path
今生还要更忙碌
This life will be even busier
所以牵了手的手
So the hand that held the hand
来生还要一起走
We'll walk together in the next life
所以有了伴的路
So with a companion's path
没有岁月可回头
There is no time to turn back





Writer(s): Zi Heng Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.