蘇詩丁 - 無聲的崇拜 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蘇詩丁 - 無聲的崇拜




一個深邃冬夜 它合上雙眼 呼吸你危險芳香
Глубокой зимней ночью закрой глаза и вдохни свой аромат
一朵透明的花 它盛開虛妄 穿透你身體歌唱
Прозрачный цветок, он расцветает, тщеславие проникает в ваше тело и поет
不過一場徒勞美夢 虔誠什麼呀
Но что такое тщетная мечта?
無聲的崇拜 失落了狂歡
Безмолвное поклонение утрачено. Карнавал
失態的存在 自由了誰 憐憫了誰
Существует ошибка, кто свободен, кто милосерден к кому
輪回
Реинкарнация
誰的語言頓挫 它絞著的雙手 予奪你沉默權杖
Чей язык расстроен, его скрюченные руки схватят твой скипетр молчания
誰校對了時間 它突然衰老 還笑你舉世倡狂
Кто вычитывает время, оно вдруг стареет и смеется над вами, мир сошел с ума
不過一刻致命美好 痛快什麼呀
Но что может быть таким прекрасным и счастливым на мгновение?
無聲的崇拜 失落了狂歡
Безмолвное поклонение утрачено. Карнавал
失態的存在 自由了你 憐憫了我
Оплошность свободна, ты смилостивишься надо мной
驚歎
Восклицать
驚歎
Восклицать
(那些永恆只有在摧毀中才能繼續生存 所以 你是我被摧毀的 永恆的美)
(Эти вечные могут выжить, только если они будут уничтожены, так что ты - вечная красота, которую я уничтожил)
自由了誰 憐憫了誰 自由了誰 憐憫了誰
Кто свободен, кто милосерден, кто свободен, кто милосерден
自由了誰 憐憫了誰 自由了誰 憐憫了誰
Кто свободен, кто милосерден, кто свободен, кто милосерден
驚歎
Восклицать
失落了狂歡
Потерянный карнавал
失態的存在
Существование оплошностей
無聲的崇拜
Безмолвное поклонение





Writer(s): Nia楊心予, 蘇詩丁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.