Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還好我們再遇見(電視劇《十年三月三十日》插曲)
Zum Glück trafen wir uns wieder (Einlagenlied der TV-Serie 《Zehn Jahre März dreißig》)
不知不觉又走到这条街
Unbewusst
gehe
ich
wieder
diese
Straße
entlang
往事历历浮现
Vergangenes
erscheint
lebhaft
vor
mir
如果我们碰巧能再遇见
Wenn
wir
uns
zufällig
wiedertreffen
könnten
便成全了想念
Würde
es
meine
Sehnsucht
stillen
时光褪去多数人的轻狂
Die
Zeit
schliff
die
Leichtfertigkeit
vieler
Menschen
ab
给予成熟坚强
Schenkte
ihnen
Reife
und
Stärke
足够抵挡
无数次的
脆弱迷茫
Genug
um
zahllose
Schwächen
und
Zweifel
abzuwehren
总以为成长
会改变
Ich
dachte
immer,
das
Wachsen
würde
verändern
能淡忘对你
的挂牵
Die
Sorge
um
dich
vergessen
machen
往事如烟
才徒增
了眷恋
Doch
vergangener
Rauch
nährte
nur
die
Sehnsucht
怀念拥有
你的从前
Nach
der
Zeit
mit
dir
einst
时隔多年没料到这开场
Nach
Jahren
kam
dieser
Anfang
unerwartet
和预想不一样
Ganz
anders
als
gedacht
岁月变迁
我们之间
犹如当年
Trotz
Zeit
und
Wandel
sind
wir
noch
wie
früher
一幕幕往事
的画面
Szenen
aus
vergangenen
Tagen
伴随你再次
的出现
Begleiten
dein
Wiedererscheinen
沧海桑田
更确认
这感觉
Nach
all
dem
Wandern
bestätigt
sich
mein
Gefühl
爱你如初见
Dich
zu
lieben
wie
am
Anfang
还好是我们
不曾变
Wie
schön
dass
sich
nichts
verändert
hat
还好是我们
再遇见
Wie
schön
dass
wir
uns
wieder
trafen
还好故事
续写好
的结尾
Wie
schön
dass
unsere
Geschichte
ein
gutes
Ende
findet
你陪着我
每个十年
Du
bleibst
an
meiner
Seite
jedes
Jahrzehnt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sweetune, Zhang Zhang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.