Paroles et traduction 蘇運瑩 - 螢火
有一天
我对着天空发着呆
One
day
I
was
daydreaming
looking
up
at
the
sky
我想象
自己
坐在云裸上
I
imagined
myself
sitting
on
a
naked
cloud
随意念
窜游
Wandering
aimlessly
according
to
my
thoughts
我翻倒大海
推开高山
I
turned
over
the
sea
and
pushed
away
the
mountains
降落在另一个时空
Landing
in
another
time
and
space
在那个时空里
In
that
time
and
space
遇见了
想念的人
I
met
the
person
I
missed
你好吗
真的好吗
Are
you
okay?
Are
you
really
okay?
好久不见
你也想我吧
It's
been
a
long
time
since
I
saw
you.
You
must
miss
me,
too.
星空儿闪灼
月光照耀
The
stars
are
twinkling,
the
moonlight
is
shining
萤火点乐黑夜
Fireflies
light
up
the
dark
night
它们听你的嘱咐
They
listen
to
your
instructions
守护我夜晚归途
Guarding
my
way
back
home
at
night
我看着
眼前的楼海发着呆
I
looked
at
the
sea
of
buildings
in
front
of
me
in
a
daze
不小心
打翻了
I
accidentally
knocked
over
桌子上的那杯温水
The
warm
water
in
the
cup
on
the
table
我毫不慌张
我慢慢悠悠
I
didn't
panic,
I
took
my
time
擦拭后继续发呆
Wiped
it
up
and
continued
to
daze
out
在我的回忆里
有好多
想念的人
There
are
many
people
I
miss
in
my
memories
你好吗
真的好吗
Are
you
okay?
Are
you
really
okay?
好久不见
你也想我吧
It's
been
a
long
time
since
I
saw
you.
You
must
miss
me,
too.
天空儿蓝蓝
云儿在飘
The
sky
is
blue,
the
clouds
are
floating
它们把我的思念告诉你了吗
Have
they
told
you
how
much
I
miss
you?
你好吗
真的好吗
我好想你呀
Are
you
okay?
Are
you
really
okay?
I
miss
you
so
much
星空儿闪灼
月光照耀
The
stars
are
twinkling,
the
moonlight
is
shining
萤火点乐黑夜
Fireflies
light
up
the
dark
night
它们听你的嘱咐
They
listen
to
your
instructions
守护我夜晚归途
Guarding
my
way
back
home
at
night
繁星着点点
思念皆如霜
The
stars
twinkle,
and思念皆如霜
柔光透岚绿
照到天边去
The
soft
light
shines
through
the
green
mist
all
the
way
to
the
horizon
西夏的尽头
有人在说话
At
the
end
of
the
Western
Xia,
someone
is
talking
近在这咫尺
思念变成回音
So
close,
my思念变成回音
你好吗
真的好吗
Are
you
okay?
Are
you
really
okay?
好久不见
我还是那个我
It's
been
a
long
time
since
I
saw
you.
I'm
still
the
same
me
天空儿蓝蓝
云儿在飘
The
sky
is
blue,
the
clouds
are
floating
风筝把我的思念告诉你了吧
The
kite
must
have
told
you
how
much
I
miss
you
你好吗
真的好吗
Are
you
okay?
Are
you
really
okay?
你一直在我心里啊
You're
always
in
my
heart
星空儿闪灼
月光照耀
The
stars
are
twinkling,
the
moonlight
is
shining
月牙是你的微笑
The
crescent
moon
is
your
smile
夜色的繁星眨眼
The
stars
of
the
night
are
twinkling
是你在为我照亮
You
are
illuminating
the
way
for
me
是你在为我照亮
You
are
illuminating
the
way
for
me
是你在为我照亮
You
are
illuminating
the
way
for
me
是你在为我照亮
You
are
illuminating
the
way
for
me
是你在为我照亮
You
are
illuminating
the
way
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 苏运莹
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.