Paroles et traduction 蘇醒 - 愛人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你在這世界的某一角降生
Ты
появилась
на
свет
в
каком-то
уголке
этого
мира,
曾獨自幻想天空的城
Однажды
мечтая
о
небесном
граде.
你把鑰匙握住痴痴地等
Ты
крепко
сжимала
ключ,
терпеливо
ожидая,
直到投身這一段旅程
Пока
не
отправилась
в
это
путешествие.
你如新月穿過百合之門
Ты,
словно
молодой
месяц,
прошла
сквозь
врата
из
лилий,
轉眼便刺入生活像一根
И
в
мгновение
ока
вонзилась
в
жизнь,
как
тонкая,
柔弱的針在時光裡努力開墾
Хрупкая
игла,
старательно
возделывая
время,
慢慢長出我們的甜蜜小鎮
Постепенно
взращивая
наш
уютный
городок.
宇宙中很小很小的相愛的人
Двое
очень
маленьких
влюбленных
в
этой
вселенной
會變成很老很老的相愛的人
Станут
двумя
очень
старыми
влюбленными.
望著朝霞托起落英繽紛
Наблюдая,
как
утренняя
заря
поднимает
опадающие
лепестки,
忘了什麼叫做感恩緣份
Мы
забудем,
что
такое
благодарность
судьбе.
宇宙中很小很小的相愛的人
Двое
очень
маленьких
влюбленных
в
этой
вселенной
會變成很老很老的相愛的人
Станут
двумя
очень
старыми
влюбленными.
望著朝霞托起落英繽紛
Наблюдая,
как
утренняя
заря
поднимает
опадающие
лепестки,
忘了什麼叫做感恩緣份
Мы
забудем,
что
такое
благодарность
судьбе.
你在這世界的某一角吞聲
Ты
в
каком-то
уголке
этого
мира
сглатывала
слезы,
曾暗自撿拾黑夜的疼
Тайком
собирая
боль
ночи.
你把日子敲碎滿滿一捧
Ты
разбивала
дни
на
мелкие
осколки,
полные
горсти,
然後拼出另一種可能
И
складывала
из
них
другую
реальность.
有時也會爭吵那麼認真
Иногда
мы
так
серьезно
ссоримся,
像解一個無理數不承認
Словно
решаем
иррациональное
уравнение,
не
признавая,
自己很笨在等式裡尋找傷痕
Что
сами
глупы,
ища
раны
в
уравнении,
明明是釘子和木頭在接吻
Хотя
на
самом
деле
гвоздь
и
дерево
сливаются
в
поцелуе.
宇宙中很小很小的相愛的人
Двое
очень
маленьких
влюбленных
в
этой
вселенной
會變成很老很老的相愛的人
Станут
двумя
очень
старыми
влюбленными.
望著朝霞托起落英繽紛
Наблюдая,
как
утренняя
заря
поднимает
опадающие
лепестки,
忘了什麼叫做感恩緣份
Мы
забудем,
что
такое
благодарность
судьбе.
宇宙中很小很小的相愛的人
Двое
очень
маленьких
влюбленных
в
этой
вселенной
會變成很老很老的相愛的人
Станут
двумя
очень
старыми
влюбленными.
望著朝霞托起落英繽紛
Наблюдая,
как
утренняя
заря
поднимает
опадающие
лепестки,
忘了什麼叫做感恩緣份
Мы
забудем,
что
такое
благодарность
судьбе.
Oh
I
wanna
say
thank
you
for
all
the
sweet
things
for
me
Oh,
я
хочу
сказать
спасибо
за
все
прекрасные
вещи,
что
ты
для
меня
делаешь,
I
don′t
know
how
can
I
live
without
you
my
lady
Я
не
знаю,
как
бы
я
жил
без
тебя,
моя
любимая.
The
song
is
for
you
Эта
песня
для
тебя,
From
the
bottom
of
my
heart
to
you
От
всего
сердца
тебе,
I
cannot
tell
you
more
how
strong
I
feel
Я
не
могу
выразить
словами,
как
сильно
я
это
чувствую.
宇宙中很小很小的相愛的人
Двое
очень
маленьких
влюбленных
в
этой
вселенной
會變成很老很老的相愛的人
Станут
двумя
очень
старыми
влюбленными.
望著朝霞托起落英繽紛
Наблюдая,
как
утренняя
заря
поднимает
опадающие
лепестки,
忘了什麼叫做感恩緣份
Мы
забудем,
что
такое
благодарность
судьбе.
宇宙中很小很小的相愛的人
Двое
очень
маленьких
влюбленных
в
этой
вселенной
會變成很老很老的相愛的人
Станут
двумя
очень
старыми
влюбленными.
望著朝霞托起落英繽紛
Наблюдая,
как
утренняя
заря
поднимает
опадающие
лепестки,
忘了什麼叫做感恩緣份
Мы
забудем,
что
такое
благодарность
судьбе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xing Su, Yu Wang
Album
愛人
date de sortie
08-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.