蘇醒 - 洋貨 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蘇醒 - 洋貨




洋貨
Заморский товар
洋货
Заморский товар
Flash back Splitman
Flash back Splitman
带你回到刚刚开放的年代
Вернёмся в эпоху первых открытых рынков,
我们学会做买卖 面对海外
Когда мы учились торговле, обратившись к загранице,
有了各式各样的穿戴
И получили доступ к разнообразным нарядам.
不一样的品牌
Разные бренды,
来自本土以外 仿似高贵的地带
Не местные, будто из высших сфер.
有钱人用洋货替代
Богачи меняли всё на импортное.
Till present time
Till present time
老外的东西 已经不再高贵
Заграничное уже не роскошь,
成了随手可得的玩味
Стало доступным развлечением.
富有的国人开始横扫 东京 台北
Богатые соотечественники сметают всё в Токио, Тайбэе,
首尔 香港 各大城市的专柜
Сеуле, Гонконге во всех бутиках крупных городов.
再跋山涉水
И, преодолевая все преграды,
跑到欧洲的商店门口彻夜排队
Ночами стоят в очередях у европейских магазинов,
争先恐后 直奔新款发售
Толкаясь, спешат к новым коллекциям,
血拼限量抢购
Сражаются за лимитированные вещи,
款式倒背如流
Знают все модели наизусть.
Youre like a pro its a luxury show
You're like a pro, it's a luxury show.
Not only but also
Not only but also
财富show
Демонстрация богатства,
品味show
Демонстрация вкуса,
身份show
Демонстрация статуса.
Everybody better know
Everybody better know
他们才够
Что им это по карману.
一个妞两个妞三个妞
Одна девчонка, две девчонки, три девчонки
都说就喜欢香奈儿
Все твердят, что любят Chanel.
你说你让我卖哪儿
Почку, печень, глаза, кожу, мясо что мне, по-твоему, продать?
混口饭吃挺不容易我他MD还不是个腕
Заработать на жизнь нелегко, я, чёрт возьми, ещё не звезда.
再说肚子上挂个金光闪闪的H真的很二
Да и носить на пузе блестящую букву "H" это глупо.
一堆名牌手袋花去好多个万
Куча брендовых сумок, потрачены тысячи,
两天就换
Меняют через день.
从头到脚没有一件国产
С ног до головы ни одной отечественной вещи.
身边总有几个伙伴
Рядом всегда есть приятели,
每次总说 自己从来不听中文歌
Которые постоянно твердят, что не слушают русские песни.
其实grammy都拼错
Хотя даже "Grammy" пишут с ошибкой.
旅行度假必须出国
Отпуск только за границей,
回来必须各种不好一堆数落
А по возвращении сплошное недовольство и критика.
不像我 是成长在本土的孩子
В отличие от меня, ребёнка, выросшего здесь,
我不认识很多的牌子
Я не знаю многих брендов,
卖不出几个钱还觉得自己是个才子
Зарабатываю мало, но считаю себя талантливым.
我知道其实你也来自
Я знаю, что ты тоже родом
一个小地方 怎么就遗忘
Из маленького городка. Как же ты могла забыть?
Dont get me wrong
Don't get me wrong,
我不想让你反省
Я не хочу тебя перевоспитывать,
Cos I know you dont listen to my song
Cos I know you don't listen to my song.
Now please, take a look
Now please, take a look.
看看这个圈子出了什么问题
Взгляни на эту тусовку, что с ней не так?
外面的世界怎么就那么精彩那么牛逼
Чем так прекрасен и крут заграничный мир?
宝岛 自治区 还有生龙活虎的高丽
Остров, автономный район, да ещё и энергичные корейцы,
随便放个屁都千里飘香席卷内地
Любой их пук разносится на тысячи километров, захватывая материк.
一句阿尼呀萨由
Одно "анио хасэё"
小妹妹说我好害羞
И девчонки говорят, что я милашка.
偶像的世界我太分裂
Мир кумиров слишком разрозненный,
只好拍拍屁股赶紧开溜
Лучше сматывать удочки.
低级无趣的综艺
Тупые и безвкусные шоу,
矫情的剧集 铺天盖地
Наигранные сериалы всё заполонили эфир.
哭的喊的尖叫的卖力
Плачут, кричат, визжат изо всех сил,
失去的东西没人在意
Никому нет дела до того, что потеряно.
我也卖艺 可有同行就是高端
Я тоже выступаю, но если рядом кто-то из-за границы это круто.
讲起话来超赞
Говорят так красиво:
对啊对啊 不会啊 其实没差啦
"Да-да, нет-нет, ничего страшного, на самом деле всё равно".
这个新闻真的是吼
Эта новость просто жесть.
我真的不知道怎么会酱紫
Я правда не знаю, как так получилось.
不对啊上次party见你喝大了
Постой, я же видел тебя пьяной на прошлой вечеринке,
明明不是这个样子
Ты вела себя совсем по-другому.
发布会提问的同学不动脑
Журналисты на пресс-конференции не думают,
不打草稿 上来就讨好
Не готовятся, просто подлизываются.
管什么通告
Плевать на все договоренности,
迫不及待的托起高人一等的同胞
Они спешат превознести "высших" соотечественников,
头上随便顶个鸟
У которых на голове какая-то ерунда.
看到了都仿佛如获至宝
Все смотрят на них, как на сокровище,
还问爱上如何是好
И спрашивают, как в них влюбиться.
这份卑贱就是自找
Эта низость их собственный выбор.
记得看过PSY的专访
Помню интервью PSY,
从艺之路艰辛漫长
Его путь в музыке был долгим и трудным.
经历值得敬佩但最让我欣赏
Его упорство вызывает уважение, но больше всего меня восхищает
是他说要让世界知道韩国有顶尖的Live
То, что он хочет показать миру, что в Корее есть топовые живые выступления.
想想我们可怜的Life
А наша жалкая жизнь...
已经中了人家的埋伏 也没有大夫
Мы уже попали в их ловушку, и нет никакого врача.
谁在妄自菲薄
Кто принижает себя?
谁在唯唯诺诺
Кто ведет себя раболепно?
不想被迫 Now u gotta say more
Хватит молчать! Now you gotta say more
Things about who we are
Things about who we are.
Dont follow their lead like a retort
Don't follow their lead like a retort.
就算略知一二
Даже если ты немного знаешь,
Grab the mic take the guitar
Grab the mic, take the guitar.
用你自己的范儿
Выражай себя по-своему.
不要显摆你的优越感
Не хвастайся своим превосходством,
觉悟的越晚你输的越惨
Чем позже поймёшь, тем больнее будет падение.
当代乐坛 不是谁说了算 而这段
В современной музыке не всё решает кто-то один, а эту
刺耳的音乐我还没有做完
Резкую музыку я ещё не закончил.
你就能听到到底谁把谁错看
Ты услышишь, кто кого недооценил.
听听他们怎样扩散
Послушай, как они распространяются,
是否曾经以偏概全下过定义
Делали ли они когда-нибудь поспешные выводы?
打开心扉其实紧闭
Открытые сердца на самом деле закрыты.
渲染高贵的神秘 伪装的不留痕迹
Создают ауру роскоши и таинственности, мастерски маскируясь.
加入内地娱乐圈的游戏
Вступают в игру отечественного шоу-бизнеса,
万一犯错就痛苦流涕
А если ошибаются, льют крокодиловы слёзы.
真心真意带走的只有人民币
Искренне забирают только деньги.
镜子里的确看到高高低低参差不齐
В зеркале действительно видно неровности и различия.
但有段历史 气节和底蕴是别人所不及
Но есть история, достоинство и наследие, которых нет у других.
不用去参考书籍
Не нужно обращаться к книгам,
放下姿态就能帮你复习
Скромность поможет тебе вспомнить.
不足就努力
Работай над недостатками,
别忘记这一起长大的土地
Не забывай землю, на которой мы выросли.
Heres the song from Splitman
Here's the song from Splitman.
You might not be my fan
You might not be my fan,
But I hope all the words
But I hope all the words
I just said you can truly understand
I just said you can truly understand.
现在停止怨声载道
Перестань жаловаться,
向偏见和卑微开炮
Выступи против предрассудков и унижения.
时间该到 Follow me now
Время пришло. Follow me now.
No fear no tear hear me out
No fear, no tear, hear me out.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.