dasoku - 威風堂々 (ver.蛇足) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction dasoku - 威風堂々 (ver.蛇足)




威風堂々 (ver.蛇足)
Idoido (ver. dasoku)
时には噛んだりして 痛みを覚えさせて
Sometimes I'll bite you, making you feel the pain
偶而就咬下一口 让我记住这阵痛
Just a little nibble, so you remember this sting
Toki niwa kandarishite itami wo oboesasete
Toki niwa kandarishite itami wo oboesasete
溢れるエキタイで 汚してよ 全部
With overflowing fluids, stain me, all of me
用溢出的液体 弄脏我吧 全部
Let it cover me completely
Afureru ekitai de yogoshiteyo zenbu
Afureru ekitai de yogoshiteyo zenbu
足の先から ずっと 这わせたその神経は もう
From the tips of your toes, the nerve that crawls up, already
自脚尖 唰地 缓缓爬上的那条神经 早就
It's been making its way up, slowly
Ashi no sakikara zutto hawaseta sono shinkei wa mou
Ashi no sakikara zutto hawaseta sono shinkei wa mou
感触に溺れる 身体 ココロを连れて
Your body drowns in sensation, taking your heart with it
沉溺於触感的 身体 领著心灵
Leading your soul astray
Kanshoku ni oboreru karada kokoro wo tsurete
Kanshoku ni oboreru karada kokoro wo tsurete
指くわえた我慢の中 欲してんのが理想?
With your fingers bitten in frustration, is that what you desire? Is that your ideal?
在咬著手指忍耐之中 想要的就是所谓理想?
Holding back, is that what you truly want?
Yubi kuwaeta gaman no naka hoshiten noga risou?
Yubi kuwaeta gaman no naka hoshiten noga risou?
いらない 全てはいらない
I don't need it, I don't need any of it
才不需要 全部都不需要
Throw it all away
Iranai subete wa iranai
Iranai subete wa iranai
磨き上げてる 邪魔な PRIDE
That polished, obstructive PRIDE
被磨练出的 扰人的 PRIDE
That bothersome, unnecessary pride
Migaki ageteru jama na PRIDE
Migaki ageteru jama na PRIDE
无意味な世界のルールくらい
The meaningless rules of the world
像那种无意义的世界的规则
They hold no value
Muimi na sekai no ru^ru kurai
Muimi na sekai no ru^ru kurai
无駄としか言い様がない
They're nothing but useless
除了没用之外无话可说
There's no other way to describe them
Muda toshika ii you ga nai
Muda toshika ii you ga nai
隠している あなたの STYLE
Your hidden STYLE
隐藏起的 你的 STYLE
The one you keep concealed
Kakushiteiru anata no STYLE
Kakushiteiru anata no STYLE
剥き出しに あるがまま DIVE
Lay it bare, just as it is, DIVE
剥除一切 以原本的模样 DIVE
Reveal yourself completely, and let's dive in
Muki dashi ni aru ga mama DIVE
Muki dashi ni aru ga mama DIVE
そこに生まれるのは期待
What's born there is expectation
从中生出的就是期待
Anticipation fills the air
Sokoni umareru nowa kitai
Sokoni umareru nowa kitai
外れなんかじゃない 顶の SMILE
It's no mistake, it's the ultimate SMILE
毫无误差 顶尖的 SMILE
A perfect, genuine smile
Hazure nankajanai itadaki no SMILE
Hazure nankajanai itadaki no SMILE
吐息を合わせた相性 耳に吹きかける感情
Our breaths synchronize, emotions whispered in your ear
呼吸同调的适合度 吹上耳边的感情
Feelings shared in a single breath
Toiki wo awaseta aishou mimi ni fuki kakeru kanjou
Toiki wo awaseta aishou mimi ni fuki kakeru kanjou
破裂しそうな胸 騒ぎだす细胞
My chest feels like it's going to burst, my cells are going wild
彷佛要裂开的胸口 开始骚动的细胞
My body reacts to your presence
Haretsushi souna mune sawagi dasu saibou
Haretsushi souna mune sawagi dasu saibou
脱ぎかけてるシャツ
Your shirt starts to come off
开始脱下的衬衫
Let it fall away
Nugi kaketeru shatsu
Nugi kaketeru shatsu
优しく裂いてよ まず
Gently tear it, first
温柔的撕裂它吧 这是第一点
Let's start with that
Yasashiku saiteyo mazu
Yasashiku saiteyo mazu
かまわず get フライングも有り
Don't hesitate, a flying start is also okay
不顾一切 get 偶而也会偷跑
Jump right in, there's no need to wait
Kamawazu get furaingu mo ari
Kamawazu get furaingu mo ari
踌躇(ためら)わないで darlin'
Don't hold back, darlin'
不要再犹豫罗 darlin'
Let yourself go
Tamerawa naide darlin'
Tamerawa naide darlin'
自由な世界のど真ん中 梦见てんのが本性?
In the heart of a free world, is dreaming your true nature?
在自由世界的正中央 做梦幻想就是所谓本性?
Is that what you truly desire? To escape into fantasies?
Jiyuu na sekai nodo mannaka yumemiten noga honshou?
Jiyuu na sekai nodo mannaka yumemiten noga honshou?
いらない 全てはいらない
I don't need it, I don't need any of it
才不需要 全部都不需要
Let go of those empty desires
Iranai subete wa iranai
Iranai subete wa iranai
怖気(おじけ)づいた 野望の TRY
That cowardly TRY for ambition
令人害怕 充满野心的 TRY
That timid attempt at reaching your goals
Ojike zuita yabou no TRY
Ojike zuita yabou no TRY
満足なんてそこにない
There's no satisfaction in that
才不会为此感到满足
It won't fulfill you
Manzoku nante sokoni nai
Manzoku nante sokoni nai
目に见える哀れな未来
The pathetic future that's visible to the eye
可见的悲哀未来
The bleak path you're on
Me ni mieru aware na mirai
Me ni mieru aware na mirai
思い通りにできる LIFE
A LIFE you can control as you wish
能随心所欲的 LIFE
A life filled with freedom and choice
Omoi toori ni dekiru LIFE
Omoi toori ni dekiru LIFE
手にできるかはあなた次第
Whether you can get it or not is up to you
能不能入手全都看你
The choice is yours to make
Te ni dekiruka wa anata shidai
Te ni dekiruka wa anata shidai
隠したりなんかはしない
I won't hide it
才不会将它隐藏起来
I'll be open and honest
Kakushitari nanka wa shinai
Kakushitari nanka wa shinai
谁よりも夸らしげにできる MIND
A MIND that can be more proud than anyone else
要比谁都还要能骄傲夸耀的 MIND
A mind filled with confidence and strength
Dare yorimo hokora shigeni dekiru MIND
Dare yorimo hokora shigeni dekiru MIND
ホラ この世界の中 他にはない
Look, in this world, there's nothing else
看吧 在这世界之中 除此之外
Nothing else matters
Hora kono sekai no naka hoka niwa nai
Hora kono sekai no naka hoka niwa nai
确かなもの 自分以外は皆无
Certain things, nothing but myself
确切的事物 除了自己以外什麼也没有
Just you and me
Tashika na mono jibun'igai wa kaimu
Tashika na mono jibun'igai wa kaimu
小さくなってる场合じゃない
It's not the time to shrink back
可不是缩起身子的时候喔
Don't be afraid
Chiisaku natteru baai janai
Chiisaku natteru baai janai
いつだって No Time! ALL RIGHT
Always No Time! ALL RIGHT
无论何时 No Time! ALL RIGHT
Let's go, there's no time to waste
Itsudatte No Time! ALL RIGHT
Itsudatte No Time! ALL RIGHT
上限値超え エンジン全开でいっちゃえ
Exceeding the upper limit, let's go with the engine at full throttle
超越上限值 引擎全开的冲吧
Push our limits, let's go all out
Jougenchi koe enjin zenkai de icchae
Jougenchi koe enjin zenkai de icchae
BURN BURN BURN
BURN BURN BURN
欲しがってんのは そう
What I want is, yeah
想要的啊没错 就是
That's right, what I crave is
Hoshi gatten nowa sou
Hoshi gatten nowa sou
気持ちいいの more...
Something that feels good, more...
令人舒服的 more...
More pleasure, more intensity
Kimochi ii no more...
Kimochi ii no more...
あるがままの想いで DANCE!
DANCE! with your unadulterated feelings
用最原本的心情 DANCE!
Let your true self shine through as you dance
Aru ga mama no omoide DANCE!
Aru ga mama no omoide DANCE!
イイナリで GET DOWN!
As you say, GET DOWN!
随你所说的 GET DOWN!
Let loose and get down
Iinari de GET DOWN!
Iinari de GET DOWN!
いらない 全てはいらない
I don't need it, I don't need any of it
才不需要 全部都不需要
Forget about all that unnecessary baggage
Iranai subete wa iranai
Iranai subete wa iranai
磨き上げてる 邪魔な PRIDE
That polished, obstructive PRIDE
被磨练出的 扰人的 PRIDE
That bothersome, unnecessary pride
Migaki ageteru jama na PRIDE
Migaki ageteru jama na PRIDE
无意味な世界のルールくらい
The meaningless rules of the world
像那种无意义的世界的规则
They hold no value
Muimina sekai no ru^ru kurai
Muimina sekai no ru^ru kurai
无駄としか言い様がない
They're nothing but useless
除了没用之外无话可说
There's no other way to describe them
Muda toshika ii you ga nai
Muda toshika ii you ga nai
隠している あなたの STYLE
Your hidden STYLE
隐藏起的 你的 STYLE
The one you keep concealed
Kakushiteiru anata no STYLE
Kakushiteiru anata no STYLE
剥き出しに あるがまま DIVE
Lay it bare, just as it is, DIVE
剥除一切 以原本的模样 DIVE
Reveal yourself completely, and let's dive in
Muki dashi ni aru ga mama DIVE
Muki dashi ni aru ga mama DIVE
そこに生まれるのは期待
What's born there is expectation
从中生出的就是期待
Anticipation fills the air
Sokoni umareru nowa kitai
Sokoni umareru nowa kitai
外れなんかじゃない 顶の SMILE
It's no mistake, it's the ultimate SMILE
毫无误差 顶尖的 SMILE
A perfect, genuine smile
Hazure nankajanai itadaki no SMILE
Hazure nankajanai itadaki no SMILE
ホラ この世界で今 解き放って
Look, in this world, right now, unleash it
看吧 在这世界在此刻 解放出那
Let it all out, right here, right now
Hora kono sekai de ima toki hanatte
Hora kono sekai de ima toki hanatte
锐くギラつかせた希望 もっと本気出していいよ
That sharply gleaming hope, you can be even more serious
锐利而光芒强烈的希望 再更认真一些也行喔
Let your true desires and passions shine through
Surudoku gira tsukaseta kibou motto honki dashite iiyo
Surudoku gira tsukaseta kibou motto honki dashite iiyo





Writer(s): 梅とら

dasoku - 威風堂々 (ver.蛇足)
Album
威風堂々 (ver.蛇足)
date de sortie
12-03-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.