Paroles et traduction dasoku - 威風堂々 (ver.蛇足)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
威風堂々 (ver.蛇足)
Idoido (ver. dasoku)
时には噛んだりして
痛みを覚えさせて
Sometimes
I'll
bite
you,
making
you
feel
the
pain
偶而就咬下一口
让我记住这阵痛
Just
a
little
nibble,
so
you
remember
this
sting
Toki
niwa
kandarishite
itami
wo
oboesasete
Toki
niwa
kandarishite
itami
wo
oboesasete
溢れるエキタイで
汚してよ
全部
With
overflowing
fluids,
stain
me,
all
of
me
用溢出的液体
弄脏我吧
全部
Let
it
cover
me
completely
Afureru
ekitai
de
yogoshiteyo
zenbu
Afureru
ekitai
de
yogoshiteyo
zenbu
足の先から
ずっと
这わせたその神経は
もう
From
the
tips
of
your
toes,
the
nerve
that
crawls
up,
already
自脚尖
唰地
缓缓爬上的那条神经
早就
It's
been
making
its
way
up,
slowly
Ashi
no
sakikara
zutto
hawaseta
sono
shinkei
wa
mou
Ashi
no
sakikara
zutto
hawaseta
sono
shinkei
wa
mou
感触に溺れる
身体
ココロを连れて
Your
body
drowns
in
sensation,
taking
your
heart
with
it
沉溺於触感的
身体
领著心灵
Leading
your
soul
astray
Kanshoku
ni
oboreru
karada
kokoro
wo
tsurete
Kanshoku
ni
oboreru
karada
kokoro
wo
tsurete
指くわえた我慢の中
欲してんのが理想?
With
your
fingers
bitten
in
frustration,
is
that
what
you
desire?
Is
that
your
ideal?
在咬著手指忍耐之中
想要的就是所谓理想?
Holding
back,
is
that
what
you
truly
want?
Yubi
kuwaeta
gaman
no
naka
hoshiten
noga
risou?
Yubi
kuwaeta
gaman
no
naka
hoshiten
noga
risou?
いらない
全てはいらない
I
don't
need
it,
I
don't
need
any
of
it
才不需要
全部都不需要
Throw
it
all
away
Iranai
subete
wa
iranai
Iranai
subete
wa
iranai
磨き上げてる
邪魔な
PRIDE
That
polished,
obstructive
PRIDE
被磨练出的
扰人的
PRIDE
That
bothersome,
unnecessary
pride
Migaki
ageteru
jama
na
PRIDE
Migaki
ageteru
jama
na
PRIDE
无意味な世界のルールくらい
The
meaningless
rules
of
the
world
像那种无意义的世界的规则
They
hold
no
value
Muimi
na
sekai
no
ru^ru
kurai
Muimi
na
sekai
no
ru^ru
kurai
无駄としか言い様がない
They're
nothing
but
useless
除了没用之外无话可说
There's
no
other
way
to
describe
them
Muda
toshika
ii
you
ga
nai
Muda
toshika
ii
you
ga
nai
隠している
あなたの
STYLE
Your
hidden
STYLE
隐藏起的
你的
STYLE
The
one
you
keep
concealed
Kakushiteiru
anata
no
STYLE
Kakushiteiru
anata
no
STYLE
剥き出しに
あるがまま
DIVE
Lay
it
bare,
just
as
it
is,
DIVE
剥除一切
以原本的模样
DIVE
Reveal
yourself
completely,
and
let's
dive
in
Muki
dashi
ni
aru
ga
mama
DIVE
Muki
dashi
ni
aru
ga
mama
DIVE
そこに生まれるのは期待
What's
born
there
is
expectation
从中生出的就是期待
Anticipation
fills
the
air
Sokoni
umareru
nowa
kitai
Sokoni
umareru
nowa
kitai
外れなんかじゃない
顶の
SMILE
It's
no
mistake,
it's
the
ultimate
SMILE
毫无误差
顶尖的
SMILE
A
perfect,
genuine
smile
Hazure
nankajanai
itadaki
no
SMILE
Hazure
nankajanai
itadaki
no
SMILE
吐息を合わせた相性
耳に吹きかける感情
Our
breaths
synchronize,
emotions
whispered
in
your
ear
呼吸同调的适合度
吹上耳边的感情
Feelings
shared
in
a
single
breath
Toiki
wo
awaseta
aishou
mimi
ni
fuki
kakeru
kanjou
Toiki
wo
awaseta
aishou
mimi
ni
fuki
kakeru
kanjou
破裂しそうな胸
騒ぎだす细胞
My
chest
feels
like
it's
going
to
burst,
my
cells
are
going
wild
彷佛要裂开的胸口
开始骚动的细胞
My
body
reacts
to
your
presence
Haretsushi
souna
mune
sawagi
dasu
saibou
Haretsushi
souna
mune
sawagi
dasu
saibou
脱ぎかけてるシャツ
Your
shirt
starts
to
come
off
Nugi
kaketeru
shatsu
Nugi
kaketeru
shatsu
优しく裂いてよ
まず
Gently
tear
it,
first
温柔的撕裂它吧
这是第一点
Let's
start
with
that
Yasashiku
saiteyo
mazu
Yasashiku
saiteyo
mazu
かまわず
get
フライングも有り
Don't
hesitate,
a
flying
start
is
also
okay
不顾一切
get
偶而也会偷跑
Jump
right
in,
there's
no
need
to
wait
Kamawazu
get
furaingu
mo
ari
Kamawazu
get
furaingu
mo
ari
踌躇(ためら)わないで
darlin'
Don't
hold
back,
darlin'
不要再犹豫罗
darlin'
Let
yourself
go
Tamerawa
naide
darlin'
Tamerawa
naide
darlin'
自由な世界のど真ん中
梦见てんのが本性?
In
the
heart
of
a
free
world,
is
dreaming
your
true
nature?
在自由世界的正中央
做梦幻想就是所谓本性?
Is
that
what
you
truly
desire?
To
escape
into
fantasies?
Jiyuu
na
sekai
nodo
mannaka
yumemiten
noga
honshou?
Jiyuu
na
sekai
nodo
mannaka
yumemiten
noga
honshou?
いらない
全てはいらない
I
don't
need
it,
I
don't
need
any
of
it
才不需要
全部都不需要
Let
go
of
those
empty
desires
Iranai
subete
wa
iranai
Iranai
subete
wa
iranai
怖気(おじけ)づいた
野望の
TRY
That
cowardly
TRY
for
ambition
令人害怕
充满野心的
TRY
That
timid
attempt
at
reaching
your
goals
Ojike
zuita
yabou
no
TRY
Ojike
zuita
yabou
no
TRY
満足なんてそこにない
There's
no
satisfaction
in
that
才不会为此感到满足
It
won't
fulfill
you
Manzoku
nante
sokoni
nai
Manzoku
nante
sokoni
nai
目に见える哀れな未来
The
pathetic
future
that's
visible
to
the
eye
可见的悲哀未来
The
bleak
path
you're
on
Me
ni
mieru
aware
na
mirai
Me
ni
mieru
aware
na
mirai
思い通りにできる
LIFE
A
LIFE
you
can
control
as
you
wish
能随心所欲的
LIFE
A
life
filled
with
freedom
and
choice
Omoi
toori
ni
dekiru
LIFE
Omoi
toori
ni
dekiru
LIFE
手にできるかはあなた次第
Whether
you
can
get
it
or
not
is
up
to
you
能不能入手全都看你
The
choice
is
yours
to
make
Te
ni
dekiruka
wa
anata
shidai
Te
ni
dekiruka
wa
anata
shidai
隠したりなんかはしない
I
won't
hide
it
才不会将它隐藏起来
I'll
be
open
and
honest
Kakushitari
nanka
wa
shinai
Kakushitari
nanka
wa
shinai
谁よりも夸らしげにできる
MIND
A
MIND
that
can
be
more
proud
than
anyone
else
要比谁都还要能骄傲夸耀的
MIND
A
mind
filled
with
confidence
and
strength
Dare
yorimo
hokora
shigeni
dekiru
MIND
Dare
yorimo
hokora
shigeni
dekiru
MIND
ホラ
この世界の中
他にはない
Look,
in
this
world,
there's
nothing
else
看吧
在这世界之中
除此之外
Nothing
else
matters
Hora
kono
sekai
no
naka
hoka
niwa
nai
Hora
kono
sekai
no
naka
hoka
niwa
nai
确かなもの
自分以外は皆无
Certain
things,
nothing
but
myself
确切的事物
除了自己以外什麼也没有
Just
you
and
me
Tashika
na
mono
jibun'igai
wa
kaimu
Tashika
na
mono
jibun'igai
wa
kaimu
小さくなってる场合じゃない
It's
not
the
time
to
shrink
back
可不是缩起身子的时候喔
Don't
be
afraid
Chiisaku
natteru
baai
janai
Chiisaku
natteru
baai
janai
いつだって
No
Time!
ALL
RIGHT
Always
No
Time!
ALL
RIGHT
无论何时
No
Time!
ALL
RIGHT
Let's
go,
there's
no
time
to
waste
Itsudatte
No
Time!
ALL
RIGHT
Itsudatte
No
Time!
ALL
RIGHT
上限値超え
エンジン全开でいっちゃえ
Exceeding
the
upper
limit,
let's
go
with
the
engine
at
full
throttle
超越上限值
引擎全开的冲吧
Push
our
limits,
let's
go
all
out
Jougenchi
koe
enjin
zenkai
de
icchae
Jougenchi
koe
enjin
zenkai
de
icchae
BURN
BURN
BURN
BURN
BURN
BURN
欲しがってんのは
そう
What
I
want
is,
yeah
想要的啊没错
就是
That's
right,
what
I
crave
is
Hoshi
gatten
nowa
sou
Hoshi
gatten
nowa
sou
気持ちいいの
more...
Something
that
feels
good,
more...
令人舒服的
more...
More
pleasure,
more
intensity
Kimochi
ii
no
more...
Kimochi
ii
no
more...
あるがままの想いで
DANCE!
DANCE!
with
your
unadulterated
feelings
用最原本的心情
DANCE!
Let
your
true
self
shine
through
as
you
dance
Aru
ga
mama
no
omoide
DANCE!
Aru
ga
mama
no
omoide
DANCE!
イイナリで
GET
DOWN!
As
you
say,
GET
DOWN!
随你所说的
GET
DOWN!
Let
loose
and
get
down
Iinari
de
GET
DOWN!
Iinari
de
GET
DOWN!
いらない
全てはいらない
I
don't
need
it,
I
don't
need
any
of
it
才不需要
全部都不需要
Forget
about
all
that
unnecessary
baggage
Iranai
subete
wa
iranai
Iranai
subete
wa
iranai
磨き上げてる
邪魔な
PRIDE
That
polished,
obstructive
PRIDE
被磨练出的
扰人的
PRIDE
That
bothersome,
unnecessary
pride
Migaki
ageteru
jama
na
PRIDE
Migaki
ageteru
jama
na
PRIDE
无意味な世界のルールくらい
The
meaningless
rules
of
the
world
像那种无意义的世界的规则
They
hold
no
value
Muimina
sekai
no
ru^ru
kurai
Muimina
sekai
no
ru^ru
kurai
无駄としか言い様がない
They're
nothing
but
useless
除了没用之外无话可说
There's
no
other
way
to
describe
them
Muda
toshika
ii
you
ga
nai
Muda
toshika
ii
you
ga
nai
隠している
あなたの
STYLE
Your
hidden
STYLE
隐藏起的
你的
STYLE
The
one
you
keep
concealed
Kakushiteiru
anata
no
STYLE
Kakushiteiru
anata
no
STYLE
剥き出しに
あるがまま
DIVE
Lay
it
bare,
just
as
it
is,
DIVE
剥除一切
以原本的模样
DIVE
Reveal
yourself
completely,
and
let's
dive
in
Muki
dashi
ni
aru
ga
mama
DIVE
Muki
dashi
ni
aru
ga
mama
DIVE
そこに生まれるのは期待
What's
born
there
is
expectation
从中生出的就是期待
Anticipation
fills
the
air
Sokoni
umareru
nowa
kitai
Sokoni
umareru
nowa
kitai
外れなんかじゃない
顶の
SMILE
It's
no
mistake,
it's
the
ultimate
SMILE
毫无误差
顶尖的
SMILE
A
perfect,
genuine
smile
Hazure
nankajanai
itadaki
no
SMILE
Hazure
nankajanai
itadaki
no
SMILE
ホラ
この世界で今
解き放って
Look,
in
this
world,
right
now,
unleash
it
看吧
在这世界在此刻
解放出那
Let
it
all
out,
right
here,
right
now
Hora
kono
sekai
de
ima
toki
hanatte
Hora
kono
sekai
de
ima
toki
hanatte
锐くギラつかせた希望
もっと本気出していいよ
That
sharply
gleaming
hope,
you
can
be
even
more
serious
锐利而光芒强烈的希望
再更认真一些也行喔
Let
your
true
desires
and
passions
shine
through
Surudoku
gira
tsukaseta
kibou
motto
honki
dashite
iiyo
Surudoku
gira
tsukaseta
kibou
motto
honki
dashite
iiyo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 梅とら
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.