蛋堡 feat. Miss Ko - 當我來到這裡 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蛋堡 feat. Miss Ko - 當我來到這裡




當我來到這裡
When I Came To This Place
Mic Check, 1, 2, 1, 2
Mic Check, 1, 2, 1, 2
開始和結束都要歡呼
Cheers at the beginning and end
離開你的房間 別跟我要關注
Leave your room Don't ask me for attention
來這裡 讓我們距離不超過三步
Come here Let our distance be no more than three steps
誰帶了護唇膏 誰是我提詞機
Who brought lip balm Who is my prompter
誰是新面孔 很高興認識你
Who is the new face Nice to meet you
要經過多少時間才能把我送來這裡
How long will it take to get me here
來到了這裡 就讓我們瘋個徹底
Now that I'm here, let's go crazy
用力地笑 用力地怒吼
Laugh hard, roar hard
讓外面的人知道哪裡是入口
Let the people outside know where the entrance is
擺個pose 讓你捕捉
Strike a pose Let you capture it
會來看我 照片一定拍得不錯
Those who come to see me will definitely take good photos
也對我的演出發出讚歎之聲
And exclaim in admiration at my performance
確保我的傳達沒有失真
Make sure my message is not distorted
誰和誰遇見 然後愛苗滋生
Who meets who and then love sprouts
這音樂節的動線就靠你支撐
This music festival's flow depends on you
Come everybody
Come everybody
Let's have a party
Let's have a party
不管在哪裡
No matter where
Just dance the night away
Just dance the night away
來到這裡 要不斷跨越日期障礙
Arriving here We must constantly overcome date obstacles
跨越緊張失落 跨越窒息狀態
Overcome nervousness, loss, and suffocation
跨越冷場 跨越忘詞跑拍
Overcome cold spots, forgetting lyrics and missing beats
跨越過去的我 跨過階梯上台
Overcome my past self, cross the steps to the stage
跨越鄉愁 先跨過濁水溪
Overcome homesickness, first cross the Zhuoshui River
跨過平原的夜裡 靈感劃破我天際
灵感划破我的天际 Across the night of the plain
跨過經驗 讓我多了鈔票錢幣
Overcome experience Let me have more banknotes and coins
當我跨過年紀 後人多了前例
When I cross the years Later generations have precedents
有時走在路上 有時在移動的車
Sometimes walking on the road Sometimes in a moving car
有時 讓自己聽著激動的歌
Sometimes Let yourself listen to exciting songs
讓自己激動 想跑一段思考馬拉松
Get yourself excited I want to run a marathon of thinking
跑入迷宮的人 很容易發瘋
People who get lost in mazes are prone to madness
爬出泥沼 沒時間可浪費
Crawling out of the quagmire No time to waste
要超越起承轉合 才可以上位
You have to go beyond the ups and downs to get promoted
從一段verse 到攀登大型演唱會
From a verse to climbing a large concert
我來到這 把再清醒的也唱醉
I came here to make even the most sober drunk
出個聲音 如果有哪裡懂欣賞
Make a sound If there is any appreciation
我開進哪個車站 降落在哪個機場
Which station do I drive into Which airport do I land at
腳踩著行程 mic握在手上
My feet follow the itinerary, my mic in my hand
一場接著一場繼續走唱
Keep singing from one concert to another
和正男 精總 迪拉胖 國蛋
With Zhengnan, Jingsong, Dilapang, and Guodan
我們輕鬆四處作戰
We fight easily everywhere
腳印給你回顧 我不回頭看
Footprints for you to review I don't look back
只負責讓波浪向四方擴散
Just let the waves spread in all directions
來到這裡 我們實現彼此的夢
Arriving here We realize each other's dreams
來到這裡 你可以不用一直地動
Here you don't have to keep moving
來到這裡 我要獻上特別感謝
Coming here I want to express my special thanks
你來到這裡 讓饒舌變成一種產業
You came here to make rap an industry
來到這裡 可不容許你分心
Coming here You can't be distracted
來到這裡 再讓我聽到你聲音
Here again let me hear your voice
來到這裡我又開始 1, 2, 1, 2
I'm here again 1, 2, 1, 2
結束之前 再讓我聽到你歡呼
Hear your cheers before the end





Writer(s): 葛仲珊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.