Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們都有問題
Wir haben alle Probleme
我們都有問題
都很難入睡
Wir
haben
alle
Probleme,
können
beide
schwer
einschlafen
我們都有問題
造成很多誤會
Wir
haben
alle
Probleme,
verursachen
viele
Missverständnisse
我們都有問題
圍繞著是非
Wir
haben
alle
Probleme,
umgeben
von
Streitigkeiten
我們都不知道怎麼處理我們的問題
Wir
wissen
alle
nicht,
wie
wir
unsere
Probleme
lösen
sollen
我們很像
都說我們沒有問題
Wir
sind
uns
sehr
ähnlich,
sagen
beide,
wir
hätten
keine
Probleme
也都堅持我們不一樣
Und
bestehen
beide
darauf,
dass
wir
verschieden
sind
隔著防備
卻不知不覺被影響
Hinter
Schutzmauern,
doch
unbewusst
beeinflusst
其實
我只想對你講
Eigentlich,
will
ich
dir
nur
sagen:
我們都很好
我們都不好
Wir
sind
beide
gut,
wir
sind
beide
nicht
gut
我們讓彼此難過
都別爭了(那些到底算是誰的錯)
Wir
machen
uns
gegenseitig
das
Leben
schwer,
streiten
wir
nicht
mehr
(Wessen
Schuld
war
das
eigentlich?)
我們都很好
我們都不好
Wir
sind
beide
gut,
wir
sind
beide
nicht
gut
那些傷害人的話
就別說了(那些只是氣話其實我)
Die
verletzenden
Worte,
sagen
wir
sie
nicht
mehr
(Das
war
nur
im
Zorn
gesagt,
eigentlich
ich...)
因為我們都有問題
Weil
wir
alle
Probleme
haben
因為我們都有問題(因為我們都有問題)
Weil
wir
alle
Probleme
haben
(Weil
wir
alle
Probleme
haben)
我們知道自己弱點
但說得堅強
Wir
kennen
unsere
Schwächen,
reden
uns
aber
stark
一道道證明題
都解得牽強
Jeder
Beweisversuch,
erzwungen
gelöst
但為了闡述我的理想
激昂地演講
Aber
um
meine
Ideale
darzulegen,
halte
ich
feurige
Reden
也為了攻破你
用力地回想
Und
um
dich
zu
brechen,
erinnere
ich
mich
angestrengt
我們那些很扯的過去
An
unsere
verrückte
Vergangenheit
成為彼此批判的字句
Sie
wird
zu
Worten
gegenseitiger
Kritik
用我的秩序鎮壓
是黨的勝利
Mit
meiner
Ordnung
unterdrücken,
das
ist
mein
Sieg
戰火燒過之後
剩下仿的正義
Nachdem
das
Schlachtfeuer
brannte,
bleibt
nur
nachgemachte
Gerechtigkeit
不同的個體
不同的靈魂
Verschiedene
Individuen,
verschiedene
Seelen
卻總要對方了解自己
特別是情人
Doch
immer
will
man,
dass
der
Andere
einen
versteht,
besonders
die
Geliebte
我們的爭吵
已是不紅的新聞
Unsere
Streitereien
sind
schon
alte
Nachrichten
我們讓嘴用來傷人
不重視親吻
Wir
benutzen
den
Mund,
um
zu
verletzen,
schätzen
Küsse
nicht
wert
針鋒相對的刺蝟
瀟灑的話是自衛
Stacheln
gegeneinander
wie
Igel,
coole
Worte
sind
Selbstverteidigung
我們的智慧
是沒法為彼此交換位置
Unsere
Weisheit
reicht
nicht,
um
die
Plätze
zu
tauschen
一直只想對峙
忘了尊嚴和面子是兩回事
Wollen
immer
nur
konfrontieren,
vergessen,
dass
Würde
und
Gesicht
wahren
zwei
Paar
Schuhe
sind
我們都很好
我們都不好
Wir
sind
beide
gut,
wir
sind
beide
nicht
gut
我們讓彼此難過
都別爭了(那些到底算是誰的錯)
Wir
machen
uns
gegenseitig
das
Leben
schwer,
streiten
wir
nicht
mehr
(Wessen
Schuld
war
das
eigentlich?)
我們都很好
我們都不好
Wir
sind
beide
gut,
wir
sind
beide
nicht
gut
那些傷害人的話
就別說了(那些只是氣話其實我)
Die
verletzenden
Worte,
sagen
wir
sie
nicht
mehr
(Das
war
nur
im
Zorn
gesagt,
eigentlich
ich...)
因為我們都有問題
Weil
wir
alle
Probleme
haben
因為我們都有問題(因為我們都有問題)
Weil
wir
alle
Probleme
haben
(Weil
wir
alle
Probleme
haben)
是什麼一點一點累積
越來越不能忍耐
Was
hat
sich
Stück
für
Stück
angesammelt,
immer
unerträglicher?
一點一點消逝
一刻也不能等待
Stück
für
Stück
verschwunden,
keinen
Moment
kann
es
warten
越來越沒默契
錯誤的翻譯
Immer
weniger
stilles
Verständnis,
falsche
Übersetzungen
就連玩笑都被解釋成責怪
Selbst
Witze
werden
als
Vorwurf
interpretiert
原本
能笑看對方超越自己底線
Ursprünglich
konnten
wir
darüber
lachen,
wenn
der
andere
unsere
Grenzen
überschritt
漸漸
卻像是睫毛掉進眼睛裡面
Allmählich
ist
es
wie
eine
Wimper
im
Auge
當冷漠不斷擴張在愛恨之間
Wenn
Gleichgültigkeit
sich
zwischen
Liebe
und
Hass
ausbreitet
最後
兩個熟識的人就從此失聯
Am
Ende
verlieren
zwei
vertraute
Menschen
den
Kontakt
für
immer
所以當我們已經對著不同角落放空
Also,
wenn
wir
schon
in
verschiedene
Ecken
starren,
gedankenverloren
我只想讓我們關係善終
Will
ich
nur,
dass
unsere
Beziehung
ein
gutes
Ende
nimmt
讓我們不受情緒搧動
Dass
wir
uns
nicht
von
Emotionen
aufwiegeln
lassen
用理智收起一些放縱
Mit
Vernunft
die
Zügellosigkeit
zügeln
即使不能歡送彼此
Auch
wenn
wir
uns
nicht
freudig
verabschieden
können
讓我們想起初衷
不是比較
是微笑
Lass
uns
an
den
Anfang
denken:
Kein
Vergleichen,
sondern
Lächeln
不是計較著
把什麼賠掉
Nicht
berechnen,
was
wir
verloren
haben
笑著接受
緣份是難以預料的
Lächelnd
akzeptieren,
dass
das
Schicksal
unvorhersehbar
ist
不管被加入還是去掉了
Egal
ob
man
hinzugefügt
oder
entfernt
wird
我們都很好
我們都不好
Wir
sind
beide
gut,
wir
sind
beide
nicht
gut
我們讓彼此難過
都別爭了
Wir
machen
uns
gegenseitig
das
Leben
schwer,
streiten
wir
nicht
mehr
我們都很好
我們都不好
Wir
sind
beide
gut,
wir
sind
beide
nicht
gut
那些傷害人的話
就別說了
Die
verletzenden
Worte,
sagen
wir
sie
nicht
mehr
因為我們都有問題
Weil
wir
alle
Probleme
haben
因為我們都有問題
Weil
wir
alle
Probleme
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陳姿陵
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.