蛋堡Soft Lipa - Hit the Rhyme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蛋堡Soft Lipa - Hit the Rhyme




在我開始押韻之前 我從節拍裡偷閒
Я сделал перерыв в ритме, прежде чем начал рифмовать
撇開了輕鬆的旋律和舒服的聲線
Оставляя в стороне непринужденную мелодию и приятный голос
我先聲明一點 不用艱深的字眼
Позвольте мне сначала заявить, что мне не нужны сложные слова.
文字一樣源源不絕彷彿天生活字典
Существует бесконечный запас слов, как если бы это был живой словарь.
這是我目標 我想要走的路 and
Это моя цель, путь, которым я хочу идти, и
押韻能打開想像力的窗戶
Рифма может открыть окно воображения
可以談天說地 像一群朋友睡在通舖
Вы можете говорить и говорить, как группа друзей, спящих в магазине
可以單刀直入 無拘束
Может перейти прямо к делу без ограничений
用最通俗的講法表達豐富的想法
Выражайте богатые идеи самым популярным способом
所有痛苦和快樂都讓你像親身經歷
Вся боль и радость заставляют вас переживать это так, как вы пережили это сами
我收服人心的方法so cool 用旋律節拍征服
Мой способ покорять сердца людей так крут, покорять мелодией и ритмом
聽到這裡你 就這樣被我征服
Слыша это, ты покоряешься мне вот так
It's old skool 人是念舊的動物
Это старая школа, но люди - животные, испытывающие ностальгию
看! 我是這樣烹煮我的soul food
Смотри! Я готовлю пищу для своей души вот так
旋律大鼓和小鼓 and I hit the rhyme too
Мелодичные барабаны и малые барабаны, и я тоже попал в рифму
I hit the rhyme 找出最簡單的方法
Я нахожу рифму, нахожу самый простой способ
Hit the rhyme 似乎是最好的回答
Попадание в рифму кажется лучшим ответом
Don't ask me why 怎麼說呢? 怎麼說呢? 總之我
Не спрашивай меня почему, что ты скажешь? Как это сказать? В любом случае я
Hit the rhyme Like this! Like this! Like this!
Попади в рифму Вот так! Вот так! Вот так!
你期待我給你什麼? 為什麼? 要怎麼?
Чего ты ждешь от меня, чтобы я тебе дал? Почему? Что тебе надо?
才能讓你快樂而沒有負擔?
Может ли это сделать вас счастливыми без бремени?
於是我選擇顯得像普通人一般
Поэтому я решил выглядеть как обычный человек
有料卻簡單 人人買得起的孔雀餅乾
Павлинье печенье, которое питательно, но просто и доступно для всех
我喜歡 認真而不要太嚴肅
Мне нравится быть серьезным, но не слишком серьезным
偶爾主觀 但大家都接受的程度
Иногда субъективный, но приемлемый для всех
不用講的太深 想像空間卻自然延伸
Излишне говорить, что это слишком глубоко, но пространство воображения расширяется естественным образом.
我講的太真 你嘆了嘆說 「幹! 真的!」
То, что я сказал, настолько верно, что ты вздохнул и сказал: "Сухой! В самом деле!」
也許你說我普普通通
Может быть, ты сказал, что я обычный
太軟的flow沒法讓人虎虎生風 但是
Слишком мягкий поток не может разозлить людей, но
輕飄飄的才能升空
Только когда вы легки, вы можете взлететь
我靜悄悄地 不消太嘮叨 會讓你亂糟糟呢
Мне не нужно слишком много ворчать в тишине, это приведет тебя в замешательство.
我招了 從我腦海撈的想法不特別
Я завербовал идею, которая пришла мне в голову, не является чем-то особенным
最重要是感覺
Но самое главное - чувствовать
看! 我是這樣押韻不斷 其他先不管
Смотри! Я продолжаю так рифмовать, невзирая на остальных
在我的show time just hit the rhyme!
Во время моего шоу просто попадите в рифму!
I hit the rhyme 找出最簡單的方法
Я нахожу рифму, нахожу самый простой способ
Hit the rhyme 似乎是最好的回答
Попадание в рифму кажется лучшим ответом
Don't ask me why 怎麼說呢? 怎麼說呢? 總之我
Не спрашивай меня почему, что ты скажешь? Как это сказать? В любом случае я
Hit the rhyme Like this! Like this! Like this!
Попади в рифму Вот так! Вот так! Вот так!
如果每首歌都是我的孩子
Если каждая песня - мой ребенок
嗯... 我想大部分是女孩子
да... Я думаю, что большинство из них - девушки
像是鄰家女孩 是那樣可愛
Как будто девушка по соседству такая милая
有輕微近視 戴上眼鏡又變女教師
Иметь легкую близорукость, носить очки и стать учительницей женского пола
讓你不斷點頭稱是 但連紳士
Пусть вы продолжаете кивать и говорить "да", но даже джентльмен
也幻想是 學生兼職
Также фантазируй о том, чтобы быть студентом-заочником
是的我堅持 獻上她們是我天職
Да, я настаиваю на том, что мое призвание - предлагать их
誰能拋開偏執 就能先馳得點
Тот, кто может отбросить свою паранойю, может продвинуться вперед
她們比較溫柔也比較文靜
Они более нежные и тихие
和我一樣熱愛自由 so沒有門禁
Любите свободу так же сильно, как и я, поэтому здесь нет контроля доступа
隨便 你帶她 去哪裡 都可以
Ты можешь отвезти ее куда захочешь
出現 在CD 隨身聽 maybe TV
Появился на CD walkman, возможно, на телевидении
出現在你們想去的每個地方
Появляйся везде, куда захочешь пойти
出現在每個夜晚陪你進入夢鄉 (night)
Появляется каждую ночь, чтобы сопровождать вас до сна (ночь)
當她們陪我出現 請歡呼鼓掌
Когда они появятся вместе со мной, пожалуйста, подбадривайте и аплодируйте
能得獎的押韻 讓我keep it on
Позвольте мне продолжить с отмеченными наградами рифмами
I hit the rhyme 找出最簡單的方法
Я нахожу рифму, нахожу самый простой способ
Hit the rhyme 似乎是最好的回答
Попадание в рифму кажется лучшим ответом
Don't ask me why 怎麼說呢? 怎麼說呢? 總之我
Не спрашивай меня почему, что ты скажешь? Как это сказать? В любом случае я
Hit the rhyme Like this! Like this! Like this!
Попади в рифму Вот так! Вот так! Вот так!
I hit the rhyme 找出最簡單的方法
Я нахожу рифму, нахожу самый простой способ
Hit the rhyme 似乎是最好的回答
Попадание в рифму кажется лучшим ответом
Don't ask me why 怎麼說呢? 怎麼說呢? 總之我
Не спрашивай меня почему, что ты скажешь? Как это сказать? В любом случае я
Hit the rhyme Like this! Like this! Like this!
Попади в рифму Вот так! Вот так! Вот так!





Writer(s): Zhen Xi Duo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.