蛋堡Soft Lipa - 仇人的孩子 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蛋堡Soft Lipa - 仇人的孩子




他是兩個仇人生的孩子 兩個仇人怎會生了孩子
Он ребенок двух врагов. Как у двух врагов могут быть дети?
誰會想到故事當初 充滿祝福的 我願意 這台詞
Кто бы мог подумать, что история была полна благословений в начале, мне бы понравилась эта строчка
卻是男人女人成為 開始
Это начало того, что мужчины и женщины становятся врагами
他在眾所矚目之中被生下 背負著家中長孫的身價
Он родился в центре внимания, будучи достойным старшего внука в семье.
而一個家族裡不只一個家 一股壓力悶著 能感覺什麼再增加
А в семье больше одной семьи, что он может чувствовать, когда давление становится невыносимым?
關於兄弟 父與子 娘家與婆媳 什麼省籍 什麼分配 他不懂邏輯
Он не понимает логики распределения братьев, отца, сына, матери и тещи.
但早就學會作戲不讓面子拖地 也早就認是眼淚和碎玻璃
Но я давно научился играть, не позволяя лицу вытирать пол, и я давно распознал слезы и битое стекло.
那些利害關係 其實也聽不明白 但他知道自己沒法置身事外
Он не понимал, каковы ставки, но знал, что не может оставаться в стороне от этого.
爭吵之中總是會提起他的名字 雖然他們總說不關他的事
Его имя всегда упоминается в ссорах, хотя они всегда говорят, что это не его дело.
躲在電視裡 漸漸變自閉 冷眼看自己 像台監視器
Прячась в телевизоре и постепенно становясь аутистом, глядя на себя холодно, как на монитор
看著 撕裂與修復 他看著 鮮血和羞辱
Наблюдая за разрывом и ремонтом, он наблюдал за кровью и унижением
仇人的孩子沒像誰求助 看著 頭髮和心 都被揪住
Ребенок врага не похож на тех, кто просит о помощи, видя, как его хватают за волосы и сердце.
電視裡 是瓊瑤改編的寂寞 那總是女人的寄託
По телевизору она была адаптирована Цюн Яо. Одиночество - это всегда поддержка женщины.
而電視外的赤裸 戲裡從來沒提過 總是 邊聽邊寫習作
И в обнаженных сценах за пределами телевизора он никогда не упоминал, что всегда пишет упражнения во время прослушивания.
房間外是他們的 詛咒 吼叫 他聽到什麼 賭掉 就叫你不要玩股票
За пределами комнаты раздавались их проклятия и крики. он сказал вам не играть в акции, если услышит какие-либо ставки.
也聽到什麼 誰才為了這個家 聽著許多矛盾 他苦笑 永遠分不清真假
Я также слышал, кто слушает много противоречий для этой семьи. Он горько улыбнулся и никогда не мог отличить правду от лжи.
女人告訴他 長大千萬別像你那死爹 他會丟下一切讓你 自生自滅
Женщина сказала ему, чтобы он не был таким, как твой покойный отец, когда вырастет. он оставит все позади и позволит тебе позаботиться о себе.
大罵男生窩囊廢 否定男人事業 他看著美麗的臉 被醜陋的話
Накричал на мальчика за то, что он неудачник и отрицает карьеру мужчины. Он смотрел, как его красивое лицо разрывается на части от уродливых слов.
男人也告訴他 記住以後絕對絕對不要相信女人 不管他有多漂亮
Мужчина также посоветовал ему запомнить, что в будущем никогда не доверяй женщине, какой бы красивой она ни была.
像是直入了恨意在他心底層 後來 他的戀情都像在較量
Казалось, это привело прямо к ненависти в его сердце, и позже его отношения, казалось, вступили в противоречие.
漫漫長夜將盡 男人女人各有各的祕密 他不知道誰能相信
Долгая ночь закончится. У мужчин и женщин есть свои секреты. Он не знает, кто может в это поверить.
他們背對背走遠 直到不知去向 他不能審辦誰 只想對自己 舉槍
Они шли спина к спине, пока не поняли, куда идут. Он не мог допрашивать никого, кто просто хотел поднять оружие на себя.
躲在電視裡 漸漸變自閉 冷眼看自己 像台監視器
Прячась в телевизоре и постепенно становясь аутистом, глядя на себя холодно, как на монитор
看著 撕裂與修復 他看著 鮮血和羞辱
Наблюдая за разрывом и ремонтом, он наблюдал за кровью и унижением
仇人的孩子沒像誰求助 看著 頭髮和心 都被揪住
Ребенок врага не похож на тех, кто просит о помощи, видя, как его хватают за волосы и сердце.
他們總說 有天你會懂 但他還是不懂 像是活在不懂的那天
Они всегда говорят, что однажды ты поймешь, но он все еще не понимает. это все равно что жить в тот день, когда он не понимает.
他也不懂他該往哪邊 清楚的住址 但模糊的家是哪間
Он не знает, куда ему следует идти. У него есть четкий адрес, но где его расплывчатый дом?
鎖還沒解開 心還困在房間裡 用力畫著愛裂開 直到磨平了鉛筆
Замок еще не отперт, мое сердце все еще застряло в комнате, я усердно рисую, и любовь трещит до тех пор, пока карандаш не разгладится.
筆跡透了過去到現在 他害怕戀愛 覺得任何交集都是互相欠債
Почерк раскрыл прошлое, и теперь он боится влюбиться и чувствует, что любое пересечение в долгу друг перед другом.
誰的對錯 誰也不管面對那是誰的脆弱
Не имеет значения, кто прав или неправ, не имеет значения, чья это уязвимость.
誰留誰走誰又歸咎誰的揮霍 他覺得他的存在是該賠的罪過 最後 讓自己墜落
Кто бы ни остался, кто бы ни ушел и кто бы ни был виноват в его распутстве, он чувствует, что его существование - грех, за который нужно заплатить, и в конце концов позволяет себе пасть.
躲在電視裡 漸漸變自閉 冷眼看自己 像台監視器
Прячась в телевизоре и постепенно становясь аутистом, глядя на себя холодно, как на монитор
看著 撕裂與修復 他看著 鮮血和羞辱
Наблюдая за разрывом и ремонтом, он наблюдал за кровью и унижением
仇人的孩子沒像誰求助 看著 頭髮和心 都被揪住
Ребенок врага не похож на тех, кто просит о помощи, видя, как его хватают за волосы и сердце.
躲在電視裡 漸漸變自閉 冷眼看自己 像台監視器
Прячась в телевизоре и постепенно становясь аутистом, глядя на себя холодно, как на монитор
看著 撕裂與修復 他看著 鮮血和羞辱
Наблюдая за разрывом и ремонтом, он наблюдал за кровью и унижением
仇人的孩子沒像誰求助 頭髮和心
У ребенка врага нет волос и сердца, как у любого другого
躲在電視裡 漸漸變自閉 冷眼看自己 像台監視器
Прячась в телевизоре и постепенно становясь аутистом, глядя на себя холодно, как на монитор
撕裂與修復 鮮血和羞辱
Разрывая и восстанавливая кровь и унижение
仇人的孩子沒像誰求助 頭髮和心 都被揪住
Ребенок врага ни на кого не похож, его волосы и сердце пойманы





Writer(s): Zhen Xi Du


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.