Paroles et traduction 蛋堡Soft Lipa - 墜落
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星期六一早我希望世界毀滅
I
wish
the
world
would
end
on
Saturday
morning
這假日我不要了
反正我也將毀滅
I
don't
need
this
holiday,
I'll
be
destroyed
anyway
那突然襲來如同海嘯的毀滅感
That
sudden
feeling
of
destruction,
like
a
tsunami
也如同海水又鹹又苦不會變淡
Salty
and
bitter
like
seawater
that
never
fades
每天起床
我都試過幾種方式
Every
morning,
I
try
different
ways
為了發洩
用力罵過幾種髒字
To
vent,
I've
cursed
with
all
my
might
但那感覺不會被殺死
But
that
feeling
won't
be
killed
那是黑暗原力
而我的武器只有地上的湯匙
That's
the
dark
force,
and
my
only
weapon
is
a
spoon
on
the
ground
別想找出答案
因為那沒有原因
Don't
try
to
find
the
answer,
because
there's
no
reason
到最後只好告訴自己因為那是命
In
the
end,
I
tell
myself
it's
just
fate
博愛座上的空洞眼神都比我年輕
The
empty
eyes
on
the
priority
seat
are
younger
than
me
到最後
這人群我還是不適應
In
the
end,
I
still
can't
adapt
to
this
crowd
期待著末日
我和自己的共識
Looking
forward
to
the
end
of
the
world,
my
consensus
with
myself
或許到過世都不能拔除胸口的諷刺
Perhaps
even
until
I
pass
away,
I
can't
remove
the
irony
in
my
chest
用無力的手指
後製模糊的口齒
With
my
powerless
fingers,
I
retouch
my
slurred
speech
毀滅後的創造
我要創造毀滅
After
the
destruction,
I
will
create
destruction
在黑暗中我繼續墜落
In
the
darkness,
I
continue
to
fall
在豔陽下我繼續墜落
Under
the
sun,
I
continue
to
fall
在寂靜裡我繼續墜落
In
the
silence,
I
continue
to
fall
在談笑間我繼續墜落
In
the
laughter,
I
continue
to
fall
力氣集中雙手打開掉頁的筆記本
I
focus
my
strength
in
my
hands
and
open
my
decaying
notebook
發動筆尖奔馳
不記愛只記恨
Unleashing
my
pen,
I
write
only
of
hate,
not
love
記下這氣氛
記下劃破我的利刃
Remembering
this
atmosphere,
remembering
the
blade
that
cut
me
記下嘶吼拉扯
記下杜振熙一生
Remembering
the
roar
and
struggle,
remembering
Du
Zhenxi's
life
記載著
生命沒有什麼讓你真正快樂
Recording
that
there
is
nothing
in
life
that
truly
makes
you
happy
沒有任何一種食物
沒有任何一首歌
No
kind
of
food,
no
song
身為城市裡
一朵鮮艷的垃圾
As
a
bright
piece
of
trash
in
the
city
眼神散發惡臭
就連笑都是醜的
My
eyes
emit
a
stench,
even
my
smile
is
ugly
昏迷的方法
吸食
吞服
就試吧
Ways
to
be
unconscious:
smoke,
swallow,
just
try
清醒著焦慮也是慢性的自殺
Being
anxious
while
awake
is
also
a
slow
suicide
四點四十四
像鬧鈴不斷地提醒
4:44,
like
an
alarm
clock,
constantly
reminding
me
長年的觀察
讓我能判定那是它
Years
of
observation
have
taught
me
to
recognize
it
那個時間
是它遞的名片
That
time,
its
business
card
滴答地將你推向生命的期限
Tick-tock,
pushing
you
towards
the
end
of
your
life
所有你的決定只能是最後一遍
All
your
decisions
can
only
be
the
last
做什麼都瘋狂像是沒有明天
Everything
is
crazy,
as
if
there's
no
tomorrow
在黑暗中我繼續墜落
In
the
darkness,
I
continue
to
fall
在豔陽下我繼續墜落
Under
the
sun,
I
continue
to
fall
在寂靜裡我繼續墜落
In
the
silence,
I
continue
to
fall
在談笑間我繼續墜落
In
the
laughter,
I
continue
to
fall
在黑暗中我繼續墜落
In
the
darkness,
I
continue
to
fall
在豔陽下我繼續墜落
Under
the
sun,
I
continue
to
fall
在寂靜裡我繼續墜落
In
the
silence,
I
continue
to
fall
在談笑間我繼續墜落
In
the
laughter,
I
continue
to
fall
它說它不消失
它從不
It
says
it
doesn't
disappear,
it
never
does
它有它的週期
它重複
It
has
its
cycle,
it
repeats
它有時拉著我
有時我拖著它
Sometimes
it
drags
me,
sometimes
I
drag
it
當它出現
日記上又多了一個叉
When
it
appears,
another
cross
on
my
diary
耗盡了才華
也不足以詳述
All
my
talent
is
exhausted,
not
enough
to
describe
it
in
detail
沒法抵擋它
日夜侵蝕的強度
Can't
resist
it,
the
intensity
of
its
erosion
day
and
night
沒有去處
只想抱著一起走入歷史
Nowhere
to
go,
just
want
to
hold
each
other
and
walk
into
history
那裡虛無飄渺那是我永遠的地址
There
is
my
eternal
address
in
the
ethereal
void
撐過今天明天又是
Gloomy
Sunday
I'll
make
it
through
today,
tomorrow
is
Gloomy
Sunday
again
撐過今天明天又是
Gloomy
Sunday
I'll
make
it
through
today,
tomorrow
is
Gloomy
Sunday
again
撐過今天明天又是
Gloomy
Sunday
I'll
make
it
through
today,
tomorrow
is
Gloomy
Sunday
again
撐過今天明天又是
Gloomy
Sunday
I'll
make
it
through
today,
tomorrow
is
Gloomy
Sunday
again
撐過今天明天又是
Gloomy
Sunday
I'll
make
it
through
today,
tomorrow
is
Gloomy
Sunday
again
撐過今天明天又是
Gloomy
Sunday
I'll
make
it
through
today,
tomorrow
is
Gloomy
Sunday
again
撐過今天明天又是
Gloomy
Sunday
I'll
make
it
through
today,
tomorrow
is
Gloomy
Sunday
again
撐過今天明天又是
Gloomy
Sunday
I'll
make
it
through
today,
tomorrow
is
Gloomy
Sunday
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhen Xi Du
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.