Paroles et traduction 蛋堡Soft Lipa - 演員
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我又要換上我的戲服
I
must
don
my
costume
once
more,
表布是共識
內裡才是我的意圖
The
fabric
is
consensus,
the
lining
conceals
my
motive.
一旦穿上它就緊緊黏著皮膚
Once
worn,
it
clings
tightly
to
my
skin.
台詞是即興
但規則要記住
The
lines
are
improvised,
but
the
rules
must
be
remembered.
比如
不管什麼戲路
For
example,
no
matter
the
role,
它總要你演著寬容
演著不嫉妒
You
must
always
act
with
tolerance
and
without
envy.
照著社會給的劇本
Following
the
script
given
by
society,
在餘生
演好一幕又一幕
Throughout
life,
you
must
perform
act
after
act,
到結束
才會被評為好戲一部
Only
at
the
end
will
you
be
judged
a
good
play.
這步走出門外開始
就是踏進棚內
The
moment
you
step
outside
is
the
moment
you
enter
the
studio.
無論主角配角
都是競爭的同類
Whether
protagonist
or
supporting
actor,
we
are
all
competitors.
又總會
迷惑沈醉於燈光掌聲
And
we
often
lose
ourselves
in
the
lights
and
applause.
有時入戲太深
忘了何者為真
Sometimes
we
get
too
caught
up
in
the
role
and
forget
what
is
real.
像個演員的人生
Like
an
actor's
life,
學會揣摩喜怒哀樂
詮釋生旦淨丑
Learning
to
portray
happiness,
anger,
sorrow,
and
joy,
interpreting
every
role.
沒得彩排
沒人拍攝
全為了應酬
No
rehearsals,
no
filming,
all
for
the
sake
of
socializing.
所謂成熟更多時候只是學會壓抑
So-called
maturity
is
often
just
learning
to
suppress.
是磨練著演技
去承受那些壓力
It
is
honing
one's
acting
skills
to
withstand
the
pressure.
卻又恨自己的不果決
Yet
I
despise
my
indecisiveness,
恨自己不是故事主角很難不妥協
Despise
that
I
am
not
the
protagonist
of
the
story
and
can
hardly
compromise.
也恨自己
把演技磨得太老練
I
also
despise
my
own
acting,
honed
to
perfection.
恨自己
想逃避又在意表現
I
despise
that
I
want
to
escape
yet
care
about
my
performance.
所以時常表面是湖
心裡是瀑布
That's
why
my
surface
is
often
calm
while
my
heart
is
a
raging
waterfall.
表演總和心聲相反或者有出入
My
performance
is
always
the
opposite
of
my
heart
or
somewhat
off.
用笑當布幕
讓眼淚流向腹部
Using
laughter
as
a
curtain,
I
let
my
tears
flow
into
my
stomach.
想逃開注目
只好越活越孤獨
To
escape
attention,
I
live
an
increasingly
solitary
life,
所以越活越孤獨
An
increasingly
solitary
life.
我終於脫下我的戲服
Finally,
I
shed
my
costume,
拉扯了一生
弄鬆了我的皮膚
Tugging
at
it
all
my
life,
it
loosens
my
skin.
如釋重負
躺在我該躺的地方
With
a
sense
of
relief,
I
lie
where
I
belong,
沒留下什麼
只剩下劇照一張
Leaving
nothing
behind
but
a
single
photograph.
看最後一場戲
Watching
the
final
scene,
我沒有什麼已經受夠卻不能放棄
There
is
nothing
I
have
had
enough
of
yet
cannot
give
up,
也沒有什麼不能透露的幕後花絮
Nor
is
there
anything
behind
the
scenes
I
cannot
reveal.
我想起
此生的好些插曲
評價是兩極
I
recall
many
episodes
of
my
life,
the
reviews
were
mixed.
面前是我的親人
我的朋友
我的摯愛
Before
me
are
my
family,
my
friends,
my
beloved.
如果有人演著悲傷
算是我的失敗
If
anyone
plays
the
role
of
sadness,
it
is
my
failure.
相對於他們
平靜的我的姿態
Compared
to
them,
my
peaceful
demeanor
是一切終於落幕
享受我的自在
Means
that
the
curtain
has
finally
fallen
and
I
am
enjoying
my
freedom,
從未有過的自在
An
unprecedented
freedom.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhen Xi Du
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.