Paroles et traduction 蛋堡Soft Lipa - 雨沒停過
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2010...
這場雨從來沒停過
2010...
This
rain
has
never
stopped
如果能找個地方等雨停
If
I
could
find
a
place
to
wait
out
the
rain
如果能忘記
甚至為此去旅行
If
I
could
forget,
even
go
on
a
trip
不管走到哪
都覺得難撇清
No
matter
where
I
go,
I
feel
like
I'm
hard
to
shake
off
總是睜著無法看透的冷眼睛
Always
staring
with
cold
eyes
that
can't
see
through
無論在何時
痛沒法消散
No
matter
when,
the
pain
cannot
dissipate
儘管
身體是靜止
心裡卻交戰
Although
my
body
is
still,
my
heart
is
at
war
鏡子顛倒自己
自己顛倒了早晚
The
mirror
inverts
me,
I
invert
the
day
and
night
鏡中的人感嘆時間好短
The
man
in
the
mirror
sighs,
time
is
so
short
戴上耳機
讓自己聽不見
Put
on
headphones,
letting
myself
not
hear
聽不見圍繞身邊一切的情節
Not
hearing
the
story
surrounding
me
唯一的噪音卻從心浮現
But
the
only
noise
emerges
from
the
heart
想要如願地刪除
變貪無厭
Wanting
to
delete
it
as
I
wish,
becoming
insatiable
不斷重播的畫面
每晚更清楚點
The
constantly
replayed
footage,
clearer
every
night
要分辨夢和現實
每晚更辛苦點
Harder
every
night
to
tell
dreams
from
reality
那是熟悉身影
臂彎
聲音
不變
That
is
a
familiar
figure,
arms,
voice,
unchanged
那是誰
我不想看清楚臉
Who
is
that?
I
don't
want
to
see
her
face
clearly
心裡的雨
從來沒停過
The
rain
in
my
heart
has
never
stopped
眼裡的雨
從來沒停過
The
rain
in
my
eyes
has
never
stopped
回憶裡的雨
從來沒停過
The
rain
in
my
memory
has
never
stopped
人對上天
從來沒贏過
Man
has
never
won
against
heaven
心裡的雨
從來沒停過
The
rain
in
my
heart
has
never
stopped
眼裡的雨
從來沒停過
The
rain
in
my
eyes
has
never
stopped
沒能明白的道理從來沒提過
The
reason
I
couldn't
understand
has
never
been
mentioned
究竟何種解脫
才能再沒疑惑
What
kind
of
liberation
can
make
me
no
longer
have
doubts
一個人無助地走
害怕抓不住的手
A
person
walks
helplessly,
afraid
of
hands
that
cannot
be
grasped
發怒時崩潰地吼
身體止不住地抖
Roaring
in
anger
and
collapse,
my
body
trembles
uncontrollably
已過去的事情
卻被過去下了咒了
Things
that
have
passed
are
cursed
by
the
past
過不去的心情
又怎麼看得透呢
How
can
I
see
through
the
feeling
that
I
can't
get
over
it?
軟弱無力
有種莫名的孤獨
Weakness
and
powerlessness,
a
kind
of
inexplicable
loneliness
有時不算痛
也稱不上舒服
Sometimes
it's
not
painful,
it's
not
comfortable
either
那藥
那效
那叫最後的孤注
That
medicine,
that
effect,
that
is
the
last
desperate
attempt
那循環
彷彿一生找不到出路
That
cycle,
as
if
I
can't
find
a
way
out
in
my
whole
life
癱在床上
用各種姿勢度日
Lying
on
the
bed,
using
various
postures
to
spend
the
day
黑色的意識
用各種方式複製
Black
consciousness,
using
various
methods
to
copy
用各種方式腐蝕
兇惡的方式處置我
Using
various
methods
to
corrode,
vicious
methods
to
deal
with
me
無視我腦海裡奔波
想掙脫苦日子
Ignoring
my
mind
running,
wanting
to
break
free
from
the
hard
life
最恨你說
不去想就會忘記
I
hate
you
the
most
for
saying
that
if
you
don't
think
about
it,
you
will
forget
太無常
甚至懷疑起上帝
Too
impermanent,
even
doubting
God
強迫讓自己痲痹
是自己放棄
Forcing
myself
to
be
numb
is
giving
up
on
myself
有天平靜地想起
才是已忘記
Calmly
recalling
one
day
is
forgetting
心裡的雨
從來沒停過
The
rain
in
my
heart
has
never
stopped
眼裡的雨
從來沒停過
The
rain
in
my
eyes
has
never
stopped
回憶裡的雨
從來沒停過
The
rain
in
my
memory
has
never
stopped
人對上天
從來沒贏過
Man
has
never
won
against
heaven
心裡的雨
從來沒停過
The
rain
in
my
heart
has
never
stopped
眼裡的雨
從來沒停過
The
rain
in
my
eyes
has
never
stopped
沒能明白的道理從來沒提過
The
reason
I
couldn't
understand
has
never
been
mentioned
究竟何種解脫
才能再沒疑惑
What
kind
of
liberation
can
make
me
no
longer
have
doubts
戴上耳機
讓自己聽不見
Put
on
headphones,
letting
myself
not
hear
聽不見圍繞身邊一切的情節
Not
hearing
the
story
surrounding
me
唯一的噪音卻從心浮現
But
the
only
noise
emerges
from
the
heart
想要如願地刪除
變貪無厭
Wanting
to
delete
it
as
I
wish,
becoming
insatiable
不斷重播的畫面
每晚更清楚點
The
constantly
replayed
footage,
clearer
every
night
要分辨夢和現實
每晚更辛苦點
Harder
every
night
to
tell
dreams
from
reality
那是熟悉身影
臂彎
聲音
不變
That
is
a
familiar
figure,
arms,
voice,
unchanged
那是誰
我不想看清楚臉
Who
is
that?
I
don't
want
to
see
her
face
clearly
心裡的雨
從來沒停過
The
rain
in
my
heart
has
never
stopped
眼裡的雨
從來沒停過
The
rain
in
my
eyes
has
never
stopped
回憶裡的雨
從來沒停過
The
rain
in
my
memory
has
never
stopped
人對上天
從來沒贏過
Man
has
never
won
against
heaven
心裡的雨
從來沒停過
The
rain
in
my
heart
has
never
stopped
眼裡的雨
從來沒停過
The
rain
in
my
eyes
has
never
stopped
沒能明白的道理從來沒提過
The
reason
I
couldn't
understand
has
never
been
mentioned
究竟何種解脫
才能再沒疑惑
What
kind
of
liberation
can
make
me
no
longer
have
doubts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhen Xi Du
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.