蝶々P - Parallel feat.初音ミク - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蝶々P - Parallel feat.初音ミク




Parallel feat.初音ミク
Parallel feat. Hatsune Miku
Taido dake erasou ni nani wo nayande'n no?
What are you worried about, when you are so sure about your attitude?
Dou ni ka dekiru no nara hayaku yarettenda
If you can do it somehow, you should have done it sooner
Daiji na koto wa atomawashi
You put off the important things
MIRUKU TII wo nonda hitotoki
For a sip of MIRUKU TEA
Ato wa dareka ni onegai shite
Then you ask someone else to do it
Funzori kaetteiru dake
You just sit there, looking smug
Sumashita you na kao shite mada utagatte'n no?
You still doubt me, with that self-satisfied look on your face?
"Anta mo monozuki da ne, wari to ki ni itta"
"You're quite the otaku, I rather like it"
Tsumaranee otona no asobi nado
That adult entertainment is so boring
Imasara yametatte kamawanai sa
It doesn't matter if you abandon it now
Douse mitenai furi wo shite
Anyway, you pretend not to see
Shiranu sonzenu wo kimekonda dake
You just decide to ignore it
Imi mo nee jinsei no ikizama wo
You regret your meaningless life
Imasara kuitatte kanawanai sa
It's too late to regret it now
Moshimo hima nara sukoshi dake
If you have some free time
Shinu no wo tetsudatte kure wa shinai ka?
Would you mind helping me die?
Sekenbanashi wa doumo nigate to itteiru
You say you're not good at gossip
Sonna yatsu ni sodateta oboe wa attakke
I don't remember raising you like that
Muzukashii kara akiramete
It's too hard, so you give up
Okashi wo taberu hitotoki
For a moment of snacking
Yogoreta yubi de sawaru basho wa
The place you touch with your dirty fingers
RIMOKON no suuji no BOTAN
Is the NUMBER BUTTON on the REMOTE
Ahorashii kodomo no asobi nado
That childish entertainment is so stupid
Yarasete oitatte kamawanai sa
It doesn't matter if you let me do it
Douse kubi wo tsukkonde mo
Anyway, even if I put my neck out
Muda dato wakatte naki wo miru dake
You'll just watch me cry, knowing it's useless
Iu koto wo kiite kurenai nara
If you don't listen to me
Ryoute de nagureba sore de sunda
I'll just slap you with both hands
Mukashibanashi wo neta ni shite
You turn fairy tales into jokes
Warau no wo tetsudatte kure wa shinai ka?
Would you mind helping me laugh?
Saigo ni zenbu taneakashi
Finally, I'll tell you the whole truth
Jiko manzoku no hitotoki
For a moment of self-satisfaction
Amai mitsu wo nameta karera mo
They licked the sweet honey
Agaitatte kore de owari
But it's over now
Tsumaranee otona no asobi nado
That adult entertainment is so boring
Imasara yametatte kamawanai sa
It doesn't matter if you abandon it now
Douse mitenai furi wo shite
Anyway, you pretend not to see
Shiranu sonzenu wo kimekonda dake
You just decide to ignore it
Imi mo nee jinsei no ikizama wo
You regret your meaningless life
Imasara kuitatte kanawanai sa
It's too late to regret it now
Moshimo hima nara sukoshi dake
If you have some free time
Shinu no wo tetsudatte kure wa shinai ka?
Would you mind helping me die?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.