Paroles et traduction 蝶々P - Parallel feat.初音ミク
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parallel feat.初音ミク
Parallel feat. Hatsune Miku
Taido
dake
erasou
ni
nani
wo
nayande'n
no?
What
are
you
worried
about,
when
you
are
so
sure
about
your
attitude?
Dou
ni
ka
dekiru
no
nara
hayaku
yarettenda
If
you
can
do
it
somehow,
you
should
have
done
it
sooner
Daiji
na
koto
wa
atomawashi
You
put
off
the
important
things
MIRUKU
TII
wo
nonda
hitotoki
For
a
sip
of
MIRUKU
TEA
Ato
wa
dareka
ni
onegai
shite
Then
you
ask
someone
else
to
do
it
Funzori
kaetteiru
dake
You
just
sit
there,
looking
smug
Sumashita
you
na
kao
shite
mada
utagatte'n
no?
You
still
doubt
me,
with
that
self-satisfied
look
on
your
face?
"Anta
mo
monozuki
da
ne,
wari
to
ki
ni
itta"
"You're
quite
the
otaku,
I
rather
like
it"
Tsumaranee
otona
no
asobi
nado
That
adult
entertainment
is
so
boring
Imasara
yametatte
kamawanai
sa
It
doesn't
matter
if
you
abandon
it
now
Douse
mitenai
furi
wo
shite
Anyway,
you
pretend
not
to
see
Shiranu
sonzenu
wo
kimekonda
dake
You
just
decide
to
ignore
it
Imi
mo
nee
jinsei
no
ikizama
wo
You
regret
your
meaningless
life
Imasara
kuitatte
kanawanai
sa
It's
too
late
to
regret
it
now
Moshimo
hima
nara
sukoshi
dake
If
you
have
some
free
time
Shinu
no
wo
tetsudatte
kure
wa
shinai
ka?
Would
you
mind
helping
me
die?
Sekenbanashi
wa
doumo
nigate
to
itteiru
You
say
you're
not
good
at
gossip
Sonna
yatsu
ni
sodateta
oboe
wa
attakke
I
don't
remember
raising
you
like
that
Muzukashii
kara
akiramete
It's
too
hard,
so
you
give
up
Okashi
wo
taberu
hitotoki
For
a
moment
of
snacking
Yogoreta
yubi
de
sawaru
basho
wa
The
place
you
touch
with
your
dirty
fingers
RIMOKON
no
suuji
no
BOTAN
Is
the
NUMBER
BUTTON
on
the
REMOTE
Ahorashii
kodomo
no
asobi
nado
That
childish
entertainment
is
so
stupid
Yarasete
oitatte
kamawanai
sa
It
doesn't
matter
if
you
let
me
do
it
Douse
kubi
wo
tsukkonde
mo
Anyway,
even
if
I
put
my
neck
out
Muda
dato
wakatte
naki
wo
miru
dake
You'll
just
watch
me
cry,
knowing
it's
useless
Iu
koto
wo
kiite
kurenai
nara
If
you
don't
listen
to
me
Ryoute
de
nagureba
sore
de
sunda
I'll
just
slap
you
with
both
hands
Mukashibanashi
wo
neta
ni
shite
You
turn
fairy
tales
into
jokes
Warau
no
wo
tetsudatte
kure
wa
shinai
ka?
Would
you
mind
helping
me
laugh?
Saigo
ni
zenbu
taneakashi
Finally,
I'll
tell
you
the
whole
truth
Jiko
manzoku
no
hitotoki
For
a
moment
of
self-satisfaction
Amai
mitsu
wo
nameta
karera
mo
They
licked
the
sweet
honey
Agaitatte
kore
de
owari
But
it's
over
now
Tsumaranee
otona
no
asobi
nado
That
adult
entertainment
is
so
boring
Imasara
yametatte
kamawanai
sa
It
doesn't
matter
if
you
abandon
it
now
Douse
mitenai
furi
wo
shite
Anyway,
you
pretend
not
to
see
Shiranu
sonzenu
wo
kimekonda
dake
You
just
decide
to
ignore
it
Imi
mo
nee
jinsei
no
ikizama
wo
You
regret
your
meaningless
life
Imasara
kuitatte
kanawanai
sa
It's
too
late
to
regret
it
now
Moshimo
hima
nara
sukoshi
dake
If
you
have
some
free
time
Shinu
no
wo
tetsudatte
kure
wa
shinai
ka?
Would
you
mind
helping
me
die?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.