蝶々P feat. kradness - End of the World - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蝶々P feat. kradness - End of the World




End of the World
End of the World
畳まれた空間が
The folded space
繰り返す事の証明は
Proves the repetition
横隔膜の痙攣と
With diaphragm spasms
乾く吐息が知っていた
And dry sighs
栄光を描いた空想に
Daydreams of glory
生き返る声の境界線
The boundary of a voice that revived
画面の向こうに張っていた
Was stretched across the screen
言い訳が剥がれていく
Excuses peel away
「あのビルの屋上から君は僕を見てた?」
“Did you watch me from the top of that building?”
ただ精一杯我儘を言った
I simply indulged in my selfish desires
独りぼっちの この終わる世界で
In this lonely, ending world
君と手を繋いでいたいな
I want to hold your hand
僕の音が鳴り止むまで
Until my music fades
朝焼けに染まる空が綺麗で
The sky dyed in sunrise is beautiful
出来れば永遠に眺めていたかった、なんて
I could gaze at it forever, I thought
夕焼けに変わる街が笑って
The city changing into sunset smiles
僕等の心情を埋め尽くしていくんだ
And fills our hearts
「壊れたピアノに座って君は僕を見てた?」
“Were you watching me as I sat at the broken piano?”
別にいいよと愛憎を売った
I sold my love and hate, and it was fine
喧騒ばっかの この嘘の世界で
In this noisy, false world
喉を裂いて 嗚咽するんだ
My throat is torn, and I sob
君とまた会える日まで
Until the day I meet you again
割れた日々の隙間から
Through the cracks of broken days
全てが崩れるの
Everything crumbles
ただ精一杯我儘を言った
I simply indulged in my selfish desires
独りぼっちの この終わる世界で
In this lonely, ending world
君と手を繋いでいたいな
I want to hold your hand
僕の音が鳴り止むまで
Until my music fades
今、景色が一つになって
Now, the scenery becomes one
零れ落ちた始まりの世界で
In the world of beginnings that has fallen away
何もかもが巻き戻るんだ
Everything rewinds
「僕と同じ君は誰?」
“Who are you, the one who is the same as me?”





Writer(s): Papiyon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.