Paroles et traduction 蝶々P feat. kradness - End of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of the World
End of the World
繰り返す事の証明は
Proves
the
repetition
横隔膜の痙攣と
With
diaphragm
spasms
栄光を描いた空想に
Daydreams
of
glory
生き返る声の境界線
The
boundary
of
a
voice
that
revived
画面の向こうに張っていた
Was
stretched
across
the
screen
言い訳が剥がれていく
Excuses
peel
away
「あのビルの屋上から君は僕を見てた?」
“Did
you
watch
me
from
the
top
of
that
building?”
ただ精一杯我儘を言った
I
simply
indulged
in
my
selfish
desires
独りぼっちの
この終わる世界で
In
this
lonely,
ending
world
君と手を繋いでいたいな
I
want
to
hold
your
hand
僕の音が鳴り止むまで
Until
my
music
fades
朝焼けに染まる空が綺麗で
The
sky
dyed
in
sunrise
is
beautiful
出来れば永遠に眺めていたかった、なんて
I
could
gaze
at
it
forever,
I
thought
夕焼けに変わる街が笑って
The
city
changing
into
sunset
smiles
僕等の心情を埋め尽くしていくんだ
And
fills
our
hearts
「壊れたピアノに座って君は僕を見てた?」
“Were
you
watching
me
as
I
sat
at
the
broken
piano?”
別にいいよと愛憎を売った
I
sold
my
love
and
hate,
and
it
was
fine
喧騒ばっかの
この嘘の世界で
In
this
noisy,
false
world
喉を裂いて
嗚咽するんだ
My
throat
is
torn,
and
I
sob
君とまた会える日まで
Until
the
day
I
meet
you
again
割れた日々の隙間から
Through
the
cracks
of
broken
days
全てが崩れるの
Everything
crumbles
ただ精一杯我儘を言った
I
simply
indulged
in
my
selfish
desires
独りぼっちの
この終わる世界で
In
this
lonely,
ending
world
君と手を繋いでいたいな
I
want
to
hold
your
hand
僕の音が鳴り止むまで
Until
my
music
fades
今、景色が一つになって
Now,
the
scenery
becomes
one
零れ落ちた始まりの世界で
In
the
world
of
beginnings
that
has
fallen
away
何もかもが巻き戻るんだ
Everything
rewinds
「僕と同じ君は誰?」
“Who
are
you,
the
one
who
is
the
same
as
me?”
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Papiyon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.