Paroles et traduction 蝶々P - そういうこと。 feat.初音ミク
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そういうこと。 feat.初音ミク
That's the thing. feat. Hatsune Miku
そんな所で何してるの?
What
are
you
doing
there?
いつも君は一人ぼっち
You're
always
alone
実は僕も君に会うまで
Actually,
until
I
met
you
同じように一人ぼっち
I
was
the
same,
all
alone
僕達どこか似ているね
We're
similar
in
a
way
歩き方も眠り方も
How
we
walk,
how
we
sleep
少し不器用で泣き虫で
A
little
clumsy
and
cry
easily
だから仲良くなれそうだ
That's
why
we
can
get
along
でもね、それは突然訪れてさ
But
suddenly,
it
happens
全て逆になるの
Everything
turns
upside
down
ただ遠くただ遠く君だけを見つめてきた
I
only
looked
at
you
from
afar
また会いたいと願うだけ
Wished
I
could
see
you
again
今にも崩れてなくなりそうな世界で
In
this
world
that
seems
about
to
collapse
and
disappear
僕らはつまり...
We
are,
in
other
words...
そういうこと。
That's
the
thing.
君が残した足跡を
Chasing
after
your
footprints
いつしか僕の生きがいで
Eventually
became
my
purpose
in
life
立ち止まるたびに深呼吸
Taking
a
deep
breath
whenever
I
stop
僕はもう一度息をして
I
breathe
again
君の中の僕に触れた
And
touch
the
part
of
me
inside
you
そうしたら今度は君の手が
Then
this
time,
your
hand
夢の中の僕に触れた
Touched
the
part
of
me
in
your
dream
例え、全て逆転していたって
Even
if
everything
has
reversed
輝く太陽も星空に浮かぶ月も
The
shining
sun
and
the
moon
floating
in
the
starry
sky
僕らにとっては等しくて
Are
the
same
to
us
今にも崩れてなくなりそうな世界で
In
this
world
that
seems
about
to
collapse
and
disappear
また会えるのは何時なんでしょう?
When
will
we
meet
again?
あのときの君の声が僕の胸に刺さる
Your
voice
from
that
day
pierces
my
chest
「一人ぼっちじゃ寂しいよ」
“It's
lonely
being
alone”
ただ遠くただ遠く君だけを見つめてきた
I
only
looked
at
you
from
afar
また会いたいと願うだけ
Wished
I
could
see
you
again
今にも入れ替わってしまいそうな世界で
In
this
world
that
seems
about
to
switch
places
僕らはつまり...
We
are,
in
other
words...
そういうこと。
That's
the
thing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Papiyon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.