Paroles et traduction 血肉果汁機 - 海盜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
注意
我要聽到你們大家yell
yell
Внимание!
Я
хочу
слышать,
как
вы
все
кричите:
«Yell!
Yell!»
我有我的作法
我從其他海來
У
меня
свой
подход,
я
прибыл
из
другого
моря.
就看到現在的地球裡面的資源還不錯
И
вижу,
что
на
планете
Земля
сейчас
достаточно
ресурсов.
找過千洋萬海
沒第二次
Я
побывал
во
всех
морях
и
океанах,
второго
такого
места
нет.
Pardon,
What
did
you
say
Прошу
прощения,
что
ты
сказала?
應該是okay
Должно
быть,
«о'кей».
Again
again
Ещё
раз,
ещё
раз.
我們並沒有一個選項叫做no
У
нас
нет
варианта
«нет».
Damn
right
babe
Чёрт
возьми,
детка,
всё
верно!
It
Just
like
you
said
Всё
как
ты
сказала.
We
are
fucking
pirate
Мы,
чёрт
возьми,
пираты!
We
are
dragonrous
мы
— дракононосцы!
Come
on,
kill
it,
listen
to
me
Вперёд,
убей
его,
слушай
меня!
This
is
the
fucking
way.
Вот
как
всё
будет.
要甚麼就用搶的
Что
хотим,
то
и
берём
силой.
我們沒有再跟你講好話
Мы
больше
не
будем
с
тобой
церемониться.
Warning
invade,
Предупреждение:
вторжение,
Invade,
invade.
вторжение,
вторжение.
Laser
beam,
dead.
Лазерный
луч
— смерть.
System
that
we
hack.
Система,
которую
мы
взломали.
The
global
we've
take,
Планета,
которую
мы
захватили,
Totally,
we
took
over
it.
полностью
под
нашим
контролем.
Oh
我有跟人類合作
О,
я
сотрудничаю
с
людьми.
Oh
還有簽一份合約
О,
и
у
нас
есть
подписанный
контракт.
Oh
那內容說到地球的資源是人是人
О,
там
сказано,
что
ресурсы
Земли
принадлежат
людям,
людям,
людям...
Oh
我跟你們合作快樂
О,
я
рад
сотрудничать
с
вами.
Oh
有打一份契約
О,
у
нас
есть
соглашение.
Oh
你們全部都賣給我們了
在你們不知情的情況下
О,
вы
все
проданы
нам,
даже
не
подозревая
об
этом.
No
one
care
where
we
from,
Никого
не
волнует,
откуда
мы,
It's
just
like
a
joke
to
you.
для
вас
это
просто
шутка.
We
like
it,
Нам
нравится,
We
like
it,
нам
нравится,
We
are
dragonrous.
мы
— дракононосцы.
Go
go
machines
Вперёд,
машины!
You're
war
machines
Вы
— боевые
машины.
Soldiers,
listen
up,
we
rob
everything
Солдаты,
слушайте,
мы
грабим
всё.
Oh
yeah
you're
fucking
pirate
О
да,
вы,
чёрт
возьми,
пираты!
Keep
it
in
mind,
soldiers
Запомните
это,
солдаты.
Be
proud
of
dragonrous
Гордитесь
тем,
что
вы
дракононосцы.
Come
on,
kill
it,
listen
to
me
Вперёд,
убей
его,
слушай
меня!
This
is
the
fucking
way.
Вот
как
всё
будет.
要甚麼就用搶的
Что
хотим,
то
и
берём
силой.
我們沒有再跟你講好話
Мы
больше
не
будем
с
тобой
церемониться.
你們要的我們也都要
Всё,
что
нужно
вам,
нужно
и
нам.
你們要的我們全都要
Всё,
что
нужно
вам,
мы
заберём
себе.
你們要的我們全都要
Всё,
что
нужно
вам,
мы
заберём
себе.
你們要的我們也都要
Всё,
что
нужно
вам,
нужно
и
нам.
THIS
is
STAR
WARS:
Dragonrous
Это
«Звёздные
войны:
Дракононосцы».
We're
we're
pirate.
Мы,
мы
пираты.
We're
we're
pirate.
Мы,
мы
пираты.
We're
we're
pirate.
Мы,
мы
пираты.
We're
we're
pirate.
Мы,
мы
пираты.
Warning
invade,
Предупреждение:
вторжение,
Invade,
invade.
вторжение,
вторжение.
Laser
beam,
dead.
Лазерный
луч
— смерть.
System
that
we
hack.
Система,
которую
мы
взломали.
Galaxy,
invade.
Галактика,
готовься
к
вторжению.
We
will
take
over
it.
Мы
захватим
её.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
深海童話
date de sortie
19-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.