Paroles et traduction 袁婭維 - Love's In Your Eyes (电影《假如王子睡着了》插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love's In Your Eyes (电影《假如王子睡着了》插曲)
Love's In Your Eyes (As the insert song in the film "If the Prince falls asleep")
Hey
有种奇妙感觉游移
Hey
There's
a
strange
feeling
going
on
总是不经意
期待每次相遇
I
always
look
forward
to
every
meeting
without
thinking
看着咖啡厅窗外风景
Looking
at
the
scenery
outside
the
coffee
shop
window
每一个身影
都感觉像是你
Every
silhouette
feels
like
you
恋爱的人总会有些贪心
People
in
love
are
always
a
little
greedy
感谢你包容我的任性
Thank
you
for
your
tolerance
of
my
willfulness
万分之一
确定是你
One
in
ten
thousand,
I'm
sure
it's
you
Love's
in
your
eyes
Love's
in
your
eyes
看着你的眼睛相信
Looking
into
your
eyes,
I
believe
余下生命时光的旅行
The
rest
of
my
life's
journey
有你陪伴就足矣
With
you,
it's
enough
Love's
in
your
eyes
Love's
in
your
eyes
风轻轻触碰着风铃
The
wind
gently
touches
the
wind
chimes
像是给永恒一个提醒
Like
a
reminder
of
eternity
就这样陪你幸福下去
I'll
just
be
happy
with
you
Hey
总有聊不完的话题
Hey
There
are
always
endless
topics
to
talk
about
从不会刻意
爱就是要彼此聆听
Never
deliberate
Love
is
to
listen
to
each
other
就像清晨空气的纯净
Just
like
the
freshness
of
the
morning
air
吸上一口气
慢慢品尝你
Take
a
breath
and
savor
the
taste
of
you
恋爱的人总会有些贪心
People
in
love
are
always
a
little
greedy
感谢你包容我的任性
Thank
you
for
your
tolerance
of
my
willfulness
万分之一
确定是你
One
in
ten
thousand,
I'm
sure
it's
you
Love's
in
your
eyes
Love's
in
your
eyes
看着你的眼睛相信
Looking
into
your
eyes,
I
believe
余下生命时光的旅行
The
rest
of
my
life's
journey
有你陪伴就足矣
With
you,
it's
enough
Love's
in
your
eyes
Love's
in
your
eyes
风轻轻触碰着风铃
The
wind
gently
touches
the
wind
chimes
像是给永恒一个提醒
Like
a
reminder
of
eternity
就这样陪你幸福下去
I'll
just
be
happy
with
you
就算我会老去
Even
if
I
grow
old
也不会嫌弃你
I
won't
dislike
you
那时的我们坐在长椅手牵手回忆
At
that
time,
we
sat
on
the
bench
and
recalled
the
past
hand
in
hand
想到画面都有趣
Just
thinking
of
the
picture
is
fun
爱要信任才延续
Love
needs
trust
to
continue
Oh
yeah,
baby
you're
my
love
Oh
yeah,
baby
you're
my
love
Love's
in
your
eyes
Love's
in
your
eyes
看着你的眼睛相信
Looking
into
your
eyes,
I
believe
余下生命时光的旅行
The
rest
of
my
life's
journey
有你陪伴就足矣
With
you,
it's
enough
Love's
in
your
eyes
Love's
in
your
eyes
风轻轻触碰着风铃
The
wind
gently
touches
the
wind
chimes
像是给永恒一个提醒
Like
a
reminder
of
eternity
就这样陪你幸福下去
I'll
just
be
happy
with
you
Love's
in
your
eyes
Love's
in
your
eyes
看着你的眼睛相信
Looking
into
your
eyes,
I
believe
余下生命时光的旅行
The
rest
of
my
life's
journey
有你陪伴就足矣
With
you,
it's
enough
Love's
in
your
eyes
Love's
in
your
eyes
风轻轻触碰着风铃
The
wind
gently
touches
the
wind
chimes
像是给永恒一个提醒
Like
a
reminder
of
eternity
就这样陪你幸福下去
I'll
just
be
happy
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jewell Wendell Fortenberry Iii, Jie Yang, Anthony Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.