袁小迪 - 梦中醉 - traduction des paroles en allemand

梦中醉 - 袁小迪traduction en allemand




梦中醉
Im Traum betrunken
梦中醉
Im Traum betrunken
梦醒人醉好梦难圆 伤心伴人怎样结连理
Der Traum erwacht, der Mensch ist betrunken, gute Träume sind schwer zu verwirklichen. Traurig begleitet mich, wie soll man da eine Ehe eingehen?
鸳鸯对对难分难离 怨阮人生情线断一裂
Mandarिनentenpärchen sind schwer zu trennen. Ich beklage mein Leben, die Liebesschnur ist gerissen.
春若有情心怎会冷 身边有你哪有乌云天
Wenn der Frühling Gefühle hätte, wie könnte das Herz dann kalt sein? Wenn du bei mir bist, wie könnte es dann einen bewölkten Himmel geben?
日思夜梦拢是相思 无奈情话只有梦中真
Tag und Nacht träume ich nur von Sehnsucht. Hilflose Liebesworte sind nur im Traum wahr.
一个人相思醉 两行情泪流目边
Alleine betrunken von Sehnsucht, zwei Zeilen Tränen fließen über meine Augen.
凄凉心写情字 一字一句写爱你
Mit trostlosem Herzen schreibe ich das Wort Liebe, Wort für Wort schreibe ich, dass ich dich liebe.
醉茫茫情已去 梦中梦醒卡想也是你
Benebelt und betrunken ist die Liebe vergangen. Im Traum und im wachen Zustand denke ich nur an dich.
春若有情心怎会冷 身边有你哪有乌云天
Wenn der Frühling Gefühle hätte, wie könnte das Herz dann kalt sein? Wenn du bei mir bist, wie könnte es dann einen bewölkten Himmel geben?
日思夜梦拢是相思 无奈情话只有梦中真
Tag und Nacht träume ich nur von Sehnsucht. Hilflose Liebesworte sind nur im Traum wahr.
一个人相思醉 两行情泪流目边
Alleine betrunken von Sehnsucht, zwei Zeilen Tränen fließen über meine Augen.
凄凉心写情字 一字一句写爱你
Mit trostlosem Herzen schreibe ich das Wort Liebe, Wort für Wort schreibe ich, dass ich dich liebe.
醉茫茫情已去 梦中梦醒卡想也是你
Benebelt und betrunken ist die Liebe vergangen. Im Traum und im wachen Zustand denke ich nur an dich.
一个人相思醉 两行情泪流目边
Alleine betrunken von Sehnsucht, zwei Zeilen Tränen fließen über meine Augen.
凄凉心写情字 一字一句写爱你
Mit trostlosem Herzen schreibe ich das Wort Liebe, Wort für Wort schreibe ich, dass ich dich liebe.
醉茫茫情已去 梦中梦醒卡想也是你
Benebelt und betrunken ist die Liebe vergangen. Im Traum und im wachen Zustand denke ich nur an dich.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.