Paroles et traduction 袁泉 - 你是毕卡索
我眉眼闻风不动
Мои
брови
и
глаза
не
чувствуют
запаха
ветра
内心却暗潮汹涌
Но
темная
волна
бушует
в
моем
сердце.
有时候爱来自好奇对方的种种
Иногда
любовь
возникает
из
любопытства
к
различным
вещам
друг
друга
因为你太过不同
Потому
что
вы
слишком
разные
为什么一点点互动
一点点被你懂得
Почему
вы
понимаете
немного
взаимодействия
и
немного
взаимодействия?
都可以那么感动
Может
быть
так
тронут
你让人觉得辽阔
Ты
заставляешь
людей
чувствовать
себя
огромными
因为你信奉自由
Потому
что
ты
веришь
в
свободу
都没有一点点迁就
一点点思前想后
Здесь
нет
ни
малейшего
приспособления,
ни
малейшего
размышления
до
и
после
自我得那么洒脱
woo
oh
你给我丰富热情浓烈的颜色
Я
так
свободен
и
легок,
о,
ты
придаешь
мне
насыщенный
и
страстный
цвет.
让我的苍白活泼
Сделай
мою
бледную
кожу
живой
但你的爱抽象得
像什么又不是什么
Но
на
что
похожа
ваша
абстрактная
любовь,
а
на
что
нет?
让我又爱又迷惑
Заставляет
меня
любить
и
смущаться
那个逃出工笔画里
Тот,
кто
сбежал
с
картины
Гонгби
倚栏伤秋的女子
Женщина,
которая
прислонилась
к
забору
и
причинила
отэм
боль
跑过梅树林子
Беги
через
сливовый
лес
不小心跌进气宇轩昂
Случайно
попал
в
достойную
ауру
舞红巾的斗牛士
Матадор
с
красным
шарфом
我眉眼闻风不动
Мои
брови
и
глаза
не
чувствуют
запаха
ветра
内心却暗潮汹涌
Но
темная
волна
бушует
в
моем
сердце.
为什么一点点互动
一点点被你懂得
Почему
вы
понимаете
немного
взаимодействия
и
немного
взаимодействия?
都可以那么快乐
Может
быть
таким
счастливым
你没有一点点迁就
一点点思前想后
У
вас
нет
немного
приспособленности,
немного
размышлений
до
и
после
自我得那么洒脱
woo
oh
你给我丰富热情浓烈的颜色
Я
так
свободен
и
легок,
о,
ты
придаешь
мне
насыщенный
и
страстный
цвет.
让我的苍白活泼
Сделай
мою
бледную
кожу
живой
但你的爱抽象得
Но
твоя
любовь
абстрактна
像什么又不是什么
На
что
это
похоже,
а
на
что
нет
让我又爱又迷惑
Заставляет
меня
любить
и
смущаться
孤独不是现在没有
Одиночество
теперь
не
без
而是知道不会有太久
Но
знай,
что
это
ненадолго
不会只专属谁的
Это
не
будет
эксклюзивом
только
для
кого-то
空虚不是你不懂我
Пустота
не
в
том,
что
ты
меня
не
понимаешь
而是你想什么我不懂
Но
я
не
понимаю,
о
чем
ты
думаешь
让我又爱又寂寞
Заставь
меня
любить
и
чувствовать
себя
одиноким
那个逃出工笔画里
Тот,
кто
сбежал
с
картины
Гонгби
倚栏伤秋的女子
Женщина,
которая
прислонилась
к
забору
и
причинила
отэм
боль
跑过梅树林子
Беги
через
сливовый
лес
不小心跌进气宇轩昂
Случайно
попал
в
достойную
ауру
神秘的斗牛士
Таинственный
матадор
躲不掉的凝视
Взгляд,
которого
невозможно
избежать
是你给我丰富热情浓烈的颜色
Ты
подарила
мне
насыщенный
и
страстный
цвет
让我的苍白活泼
Сделай
мою
бледную
кожу
живой
抽象的爱看似什么
又不是什么
Абстрактная
любовь
кажется
ничем
иным,
как
ничем
让我又爱又迷惑
Заставляет
меня
любить
и
смущаться
孤独不是现在没有
Одиночество
теперь
не
без
而是知道不会有太久
Но
знай,
что
это
ненадолго
不会只专属谁的
Это
не
будет
эксклюзивом
только
для
кого-то
空虚不是你不懂我
Пустота
не
в
том,
что
ты
меня
не
понимаешь
而是你想什么我却不懂
Но
я
не
понимаю,
о
чем
ты
думаешь
让我又爱又寂寞
Заставь
меня
любить
и
чувствовать
себя
одиноким
有点像希望
有点像忧伤
Что-то
вроде
надежды,
что-то
вроде
печали
爱真抽象
Любовь
так
абстрактна
我用我想像
诠释你的画
Я
использую
свое
воображение,
чтобы
интерпретировать
вашу
картину
漂不漂亮
Разве
это
не
прекрасно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.