袁泉 - 姊妹花 小棉襖 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 袁泉 - 姊妹花 小棉襖




姊妹花 小棉襖
Сестры-цветы, ватные курточки
我帶著你們到塵世
Я привела вас в этот мир,
那就是幸福的甜蜜
В сладость и счастье земное.
冰清聖潔的露珠
Роса чистая, словно хрусталь,
滋潤嬌豔純潔的花蕾
Питает бутоны цветов нежных.
珍貴可愛的千金寶
Сокровище мое, бесценный дар,
溫暖貼心的小棉襖
Ватная курточка, что согреет всегда.
充滿活力和歡欣
Полные жизни, радости и сил,
帶給爸媽驕傲和自豪
Гордость и счастье вы для родителей.
你們的童真你們調皮
Ваша детская непосредственность,
為家裡增添了歡歌和笑語
Наполняет дом смехом и счастьем.
你們是父母貼身小棉襖
Вы - мои ватные курточки,
永遠是父母掌心裡的寶
Сокровища мои, что всегда в моем сердце.
為你們苦樂著不疲倦
Ради вас я готова на все,
為你們含辛茹苦不圖回報
Любовь моя бескорыстна и вечна.
兩朵姊妹花兩件小棉襖
Два цветка, две куртки ватные,
爸媽要穿著你一直到老
Буду носить вас, пока жива.
我帶著你們到塵世
Я привела вас в этот мир,
那就是幸福的甜蜜
В сладость и счастье земное.
冰清聖潔的露珠
Роса чистая, словно хрусталь,
滋潤嬌豔純潔的花蕾
Питает бутоны цветов нежных.
珍貴可愛的千金寶
Сокровище мое, бесценный дар,
溫暖貼心的小棉襖
Ватная курточка, что согреет всегда.
充滿活力和歡欣
Полные жизни, радости и сил,
帶給爸媽驕傲和自豪
Гордость и счастье вы для родителей.
你們的童真你們調皮
Ваша детская непосредственность,
為家裡增添了歡歌和笑語
Наполняет дом смехом и счастьем.
你們是父母貼身小棉襖
Вы - мои ватные курточки,
永遠是父母掌心裡的寶
Сокровища мои, что всегда в моем сердце.
為你們苦樂著不疲倦
Ради вас я готова на все,
為你們含辛茹苦不圖回報
Любовь моя бескорыстна и вечна.
兩朵姊妹花兩件小棉襖
Два цветка, две куртки ватные,
爸媽要穿著你一直到老
Буду носить вас, пока жива.
你們的童真你們調皮
Ваша детская непосредственность,
為家裡增添了歡歌和笑語
Наполняет дом смехом и счастьем.
你們是父母貼身小棉襖
Вы - мои ватные курточки,
永遠是父母掌心裡的寶
Сокровища мои, что всегда в моем сердце.
為你們苦樂著不疲倦
Ради вас я готова на все,
為你們含辛茹苦不圖回報
Любовь моя бескорыстна и вечна.
兩朵姊妹花兩件小棉襖
Два цветка, две куртки ватные,
爸媽要穿著你一直到老
Буду носить вас, пока жива.
爸媽要穿著你一直到老
Буду носить вас, пока жива.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.