袁泉 - 我想 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 袁泉 - 我想




没有人在乎我的存在
Никому нет дела до моего существования
没有人在乎我的思想
Никому нет дела до моих мыслей
每每地走在无人的街上
Все время иду по пустынной улице
我总是无助的张望
Я всегда беспомощно оглядываюсь по сторонам
高楼林立的广场
Высотная площадь
红的发黑的铜像
Красно-черная бронзовая статуя
逍遥自在的中午
Свободный полдень
五颜六色的 废物箱
Красочные мусорные баки
我的思想屡渐成长
Мои мысли растут день ото дня
有生活替你指明方向
Есть жизнь, которая укажет тебе путь
我曾无助的迷茫
Я был беспомощен и сбит с толку
也曾无助的张望
Я тоже беспомощно огляделся
不见月亮的晚上
Ночь без луны
不屑一顾的唱
Пойте с презрением
害怕弄出的声响
Боишься шуметь
打扰这幸福的梦乡
Нарушить эту счастливую страну грез
我想紧张 我想紧张
Я хочу нервничать, я хочу нервничать.
我想发狂 我想发狂
Я хочу сойти с ума, я хочу сойти с ума
我想坚强 我想歌唱
Я хочу быть сильным, я хочу петь
谁来在乎我的存在
Кого волнует мое существование
谁来在乎我的思想
Кого волнуют мои мысли
不要让我 无助的张望
Не позволяй мне беспомощно оглядываться по сторонам
不要让我 无助的迷茫
Не позволяй мне быть беспомощным и сбитым с толку
没有人在乎我的存在
Никому нет дела до моего существования
没有人在乎我的思想
Никому нет дела до моих мыслей
每每地走在无人的街上
Все время иду по пустынной улице
我不再无助的张望
Я больше не беспомощно оглядываюсь по сторонам
不见月亮的晚上
Ночь без луны
不屑一顾的唱
Пойте с презрением
害怕弄出的声响
Боишься шуметь
打扰这幸福的梦乡
Нарушить эту счастливую страну грез






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.