Paroles et traduction 袁泉 - 我想
没有人在乎我的存在
Никому
нет
дела
до
моего
существования
没有人在乎我的思想
Никому
нет
дела
до
моих
мыслей
每每地走在无人的街上
Все
время
иду
по
пустынной
улице
我总是无助的张望
Я
всегда
беспомощно
оглядываюсь
по
сторонам
红的发黑的铜像
Красно-черная
бронзовая
статуя
逍遥自在的中午
Свободный
полдень
五颜六色的
废物箱
Красочные
мусорные
баки
我的思想屡渐成长
Мои
мысли
растут
день
ото
дня
有生活替你指明方向
Есть
жизнь,
которая
укажет
тебе
путь
我曾无助的迷茫
Я
был
беспомощен
и
сбит
с
толку
也曾无助的张望
Я
тоже
беспомощно
огляделся
不屑一顾的唱
Пойте
с
презрением
打扰这幸福的梦乡
Нарушить
эту
счастливую
страну
грез
我想紧张
我想紧张
Я
хочу
нервничать,
я
хочу
нервничать.
我想发狂
我想发狂
Я
хочу
сойти
с
ума,
я
хочу
сойти
с
ума
我想坚强
我想歌唱
Я
хочу
быть
сильным,
я
хочу
петь
谁来在乎我的存在
Кого
волнует
мое
существование
谁来在乎我的思想
Кого
волнуют
мои
мысли
不要让我
无助的张望
Не
позволяй
мне
беспомощно
оглядываться
по
сторонам
不要让我
无助的迷茫
Не
позволяй
мне
быть
беспомощным
и
сбитым
с
толку
没有人在乎我的存在
Никому
нет
дела
до
моего
существования
没有人在乎我的思想
Никому
нет
дела
до
моих
мыслей
每每地走在无人的街上
Все
время
иду
по
пустынной
улице
我不再无助的张望
Я
больше
не
беспомощно
оглядываюсь
по
сторонам
不屑一顾的唱
Пойте
с
презрением
打扰这幸福的梦乡
Нарушить
эту
счастливую
страну
грез
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
我想
date de sortie
26-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.