袁詠琳 - 終於勇敢了 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 袁詠琳 - 終於勇敢了




終於勇敢了
Наконец-то отважилась
曾經最美的風景 你微笑的側臉
Когда-то самый красивый пейзаж - это твой улыбающийся профиль
朋友笑我遮了眼 愛上就很瘋癲
Друзья смеялись, что я ослеплена, что влюбившись, схожу с ума
女人啊 總這樣 傻傻愛 忘記了考驗
Женщины ведь все такие, глупо любят, забывая об испытаниях
找尋又找尋 像抓不住的煙
Ищу и ищу, как неуловимый дым
偶爾還是 夢到你 我該再收斂
Порой все еще снишься мне, мне нужно взять себя в руки
雖然痛 把你藏 心裡面
Хоть и больно, прячу тебя в сердце своем
我只想 大步走向前
Я просто хочу идти вперед большими шагами
讓陽光 曬到發亮 煩惱放一邊
Пусть солнце светит ярко, заботы оставлю в стороне
放下你放過自己 夜裡 不准有眼淚 不准失眠
Отпущу тебя, отпущу себя, ночью не позволю себе слез, не позволю себе бессонницу
說好要過的鮮豔
Мы договорились жить ярко
我只想 大步走向前
Я просто хочу идти вперед большими шагами
很不捨 都要能夠 笑著說再見
Как ни тяжело, я смогу улыбнуться и сказать "прощай"
不再依靠誰的肩 終於長大了 終於勇敢了
Больше не буду опираться ни на чье плечо, наконец-то повзрослела, наконец-то отважилась
我確定我會很好 Goodbye my love
Я уверена, у меня все будет хорошо. Прощай, моя любовь.
每次走過那間店 總習慣望裡面
Каждый раз, проходя мимо того кафе, по привычке смотрю внутрь
你碰倒我的咖啡 是相遇的瞬間
Ты опрокинул на меня кофе, это был момент нашей встречи
愛來了 愛走了 沒排練 我牢記每天
Любовь пришла, любовь ушла, без репетиций, я помню каждый день
要多少眼淚 才能寫成一篇
Сколько нужно слез, чтобы написать об этом
其實常常 提起你 還是會想念
На самом деле, часто вспоминая тебя, я все еще скучаю
倔強的 我們都 難改變
Упрямые мы оба, трудно измениться
我只想 大步走向前
Я просто хочу идти вперед большими шагами
讓陽光 曬到發亮 煩惱放一邊
Пусть солнце светит ярко, заботы оставлю в стороне
放下你放過自己 夜裡 不准有眼淚不准失眠
Отпущу тебя, отпущу себя, ночью не позволю себе слез, не позволю себе бессонницы
說好要過的鮮豔
Мы договорились жить ярко
我只想 大步走向前
Я просто хочу идти вперед большими шагами
很不捨 都要能夠 笑著說再見
Как ни тяжело, я смогу улыбнуться и сказать "прощай"
不再依靠誰的肩 終於長大了 終於勇敢了
Больше не буду опираться ни на чье плечо, наконец-то повзрослела, наконец-то отважилась
沒有你一樣很好 Goodbye my love
Мне и без тебя хорошо. Прощай, моя любовь.
放開的手 難再牽
Руки, которые отпустили, трудно соединить вновь
沒有什麼 好虧欠
Нет ничего, за что нужно извиняться
經歷的 每件事 都會是恩典
Все, что произошло, станет благословением
忘記你的臉 要花好多年
Чтобы забыть твое лицо, потребуются годы
But I know I will let you go somehow
Но я знаю, что я как-нибудь отпущу тебя
我只想 大步走向前
Я просто хочу идти вперед большими шагами
讓陽光 曬到發亮 煩惱放一邊
Пусть солнце светит ярко, заботы оставлю в стороне
放下你放過自己 夜裡 不准有眼淚不准失眠
Отпущу тебя, отпущу себя, ночью не позволю себе слез, не позволю себе бессонницы
說好要過的鮮豔
Мы договорились жить ярко
我只想 大步走向前
Я просто хочу идти вперед большими шагами
很不捨 都要能夠 笑著說再見
Как ни тяжело, я смогу улыбнуться и сказать "прощай"
不再依靠誰的肩 終於長大了 終於我勇敢了
Больше не буду опираться ни на чье плечо, наконец-то повзрослела, наконец-то я отважилась
沒有你一樣很好 Goodbye my love
Мне и без тебя хорошо. Прощай, моя любовь.
Goodbye my love
Прощай, моя любовь.
Goodbye my love
Прощай, моя любовь.
Goodbye my love
Прощай, моя любовь.
再見 My love
Прощай, моя любовь.





Writer(s): Atsushi Shimada, Cindy Yen, Mine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.